Что общего у большого чемодана и словообразования?
В языке есть слова-portmanteau (мы это явление называем словослиянием). Как и чемодан, эти слова состоят из двух «секций», которые соединяются.
Portmanteau (ещё у нас говорят «слово-бумажник») — это создание нового слова путём «скрещивания» нескольких других слов. Это слово происходит от французских слов porter «нести» и manteau «плащ, мантия».
Кому мы обязаны такой лингвистической метафоре?
Автору «Алисы в стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», Льюису Кэрроллу. Кэрролл был первым, кто использовал слово-портманто для обозначения комбинации двух слов. Впервые слово «портманто» было использовано для обозначения смешения слов в 1871 г. в произведении «Алиса в Зазеркалье».
Один из персонажей, Humpty Dumpty (Шалтай-Болтай) объясняет Алисе, что слово slithy представляет собой комбинацию слов lithe (гибкий) и slimy (скользкий), и делает вывод: “You see it’s like a portmanteau – there are two meanings packed up into one word.” («Видите ли, это как портманто — в одном слове упакованы два значения»).
Сегодня в английском языке таких слов развелось много. Самые известные и, скорее всего, уже знакомые многим:
🫐Smog (smoke + fog).
🫐Brunch (breakfast + lunch).
🫐Sitcom (situation + comedy).
🫐Infomercial (information + commercial).
🫐Emoticon (emotion + icon).
🫐Motel (motor + hotel).
🫐Podcast (iPod + broadcast).
🫐Blog (web + log).
🫐Cosplay (costume + play),
🫐Bollywood (Bombay + Hollywood).
🫐To guesstimate (to guess + to estimate).
🫐To chillax (chill + relax).
🫐Ginormous (giant + enormous).
Портманто посвежее:
🫐Anticipointment (anticipation + disappointment) - говорят, когда высокие ожидания не оправдались.
🫐Frankenfood (Frankenstein + food) – про генетически модифицированные продукты))
🫐Bodacious (bold + audacious) - наглый или несдержанный, необычайно или впечатляюще большой, или чрезвычайно привлекательный.
🫐Craptacular (crap + spectacular) - контент настолько низкого качества, что кажется иронически захватывающим.
🫐Cocacolonization (Coca-Cola + colonization) - агрессивное внедрение или всепроникающее влияние американского потребительства на другие культуры.
🫐Edutainment (education + entertainment) - образовательный материал, представленный в формате, призванном привлечь внимание своей развлекательной ценностью).
🫐Frenemy (friend + enemy) - предполагаемый друг, чьи действия и/или поведение больше характерны для врага. У нас говорят: «С такими друзьями и врагов не надо».
🫐Interrobang (interrogative + bang) - комбинация вопросительного и восклицательного знаков.
🫐Screenager (screen + teenager) - подросток, который чрезмерно увлекается смартфонами и планшетами.
Словослияние – бескрайнее поле для творчества, и язык регулярно пополняется новыми оригинальными словами, склеенными подобным образом. Взять, к примеру, тот же Smonday, о котором недавно писала здесь.
Список слов-портманто далеко не исчерпывающий, еле остановилась!
🙊Приглашаю вас присоединиться и поделиться словами-Portmanteau, которые не вошли в мой список, в комментариях) Или поделитесь, о каких словах не знали раньше.
Источники: Merriam-Webster; The Saturday Evening Post, Daily Writing Tips
Фото: из личного фотоархива
⭕️ #таблетка_для_языка
Подписаться на Таблетку под язык 👅