Что общего у большого чемодана и словообразования? В языке есть слова-portmanteau (мы это явление называем словослиянием). Как и чемодан, эти слова состоят из двух «секций», которые соединяются. Portmanteau (ещё у нас говорят «слово-бумажник») — это создание нового слова путём «скрещивания» нескольких других слов. Это слово происходит от французских слов porter «нести» и manteau «плащ, мантия». Кому мы обязаны такой лингвистической метафоре? Автору «Алисы в стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», Льюису Кэрроллу. Кэрролл был первым, кто использовал слово-портманто для обозначения комбинации двух слов. Впервые слово «портманто» было использовано для обозначения смешения слов в 1871 г. в произведении «Алиса в Зазеркалье». Один из персонажей, Humpty Dumpty (Шалтай-Болтай) объясняет Алисе, что слово slithy представляет собой комбинацию слов lithe (гибкий) и slimy (скользкий), и делает вывод: “You see it’s like a portmanteau – there are two meanings packed up into one word.” («Видите ли,