Найти в Дзене
Слово за слово

Как в русском языке появился знак вопроса?

В современном русском языке нормативная постановка знаков препинания может вызывать определенные трудности. Если с запятыми все более или менее разбираются, то выбор между тире и двоеточием нередко тормозит пишущего. Не всегда люди понимают и необходимость существования точки с запятой, применение кавычек «лапок» и кавычек «ёлочек», да и кавычек вообще. А ведь есть ещё и скобки… По этому поводу существует немало шуток и афоризмов. Например, Чехов увещевал коллег по цеху: Ради создателя, бросьте и скобки, и кавычки!.. Кавычки употребляются двумя сортами писателей: робкими и бесталанными. Первые пугаются своей смелости и оригинальности, а вторые, заключая какое-нибудь слово в кавычки, хотят этим сказать: гляди, читатель, какое оригинальное, смелое и новое слово я придумал! Сергей Довлатов вообще утверждал, что пунктуацию каждый автор изобретает самостоятельно. Кстати, слово пунктуация происходит от самого первого знака препинания: пункт по латыни – «точка». Мы не будем говорить сегодня о

В современном русском языке нормативная постановка знаков препинания может вызывать определенные трудности. Если с запятыми все более или менее разбираются, то выбор между тире и двоеточием нередко тормозит пишущего. Не всегда люди понимают и необходимость существования точки с запятой, применение кавычек «лапок» и кавычек «ёлочек», да и кавычек вообще. А ведь есть ещё и скобки… По этому поводу существует немало шуток и афоризмов.

Например, Чехов увещевал коллег по цеху:

Ради создателя, бросьте и скобки, и кавычки!.. Кавычки употребляются двумя сортами писателей: робкими и бесталанными. Первые пугаются своей смелости и оригинальности, а вторые, заключая какое-нибудь слово в кавычки, хотят этим сказать: гляди, читатель, какое оригинальное, смелое и новое слово я придумал!

Сергей Довлатов вообще утверждал, что пунктуацию каждый автор изобретает самостоятельно. Кстати, слово пунктуация происходит от самого первого знака препинания: пункт по латыни – «точка».

Мы не будем говорить сегодня обо всех знаках пунктуации, обратив внимание только на знак вопроса. Когда и как он появился в нашей грамматике?

Американский актер Кристофер Уокен как-то сказал:

Кажется, это научный факт, что вопросительный знак произошёл от египетского иероглифа, символизирующего уходящую кошку. Как хвост, понимаете?
-2

А если говорить серьезно, то знак вопроса мы стали писать всего лишь лет двести назад.

В древности система знаков препинания была далеко не такой, как сейчас, и жестких правил пунктуации не существовало. Упорядочить постановку знаков первым попытался богослов и переводчик Максим Грек, работавший в Троицком монастыре в начале XVI века. Однако последовательного распространения его идеи не нашли. Ситуация начала меняться после появления печатных грамматик. В 1596 году была издана «Грамматiка словенска…» Лаврентия Зизания, в 1618‑м — «Грамматiки Славен­скiя пра­вил­ное син­таг­ма» Мелетия Смотрицкого. Эти труды можно назвать этапом зарождения русской пунктуационной системы.

Правила знаков препинания, похожие на современные, мы можем найти в «Российской грамматике» Ломоносова, которая вышла в 1755 году. Однако некоторых знаков не было и у Михаила Васильевича. И только к середине XIX века русская система пунктуации приобрела привычный нам вид.

Итак, в старину не знали, что такое знак вопроса. Для вопросительной интонации в тексте использовались точка с запятой (иподиастоль, по Максиму Греку). Точку с запятой в роли вопросительного знака также использовал Лаврентий Зизаний. Он называл этот символ словом подстолия, а Мелетий Смотрицкий использовал термин вопросная.

маловѣ́ре, почто̀ оу҆сомнѣ́лсѧ є҆сѝ; – Маловерный, почему ты усомнился? [Мф.14:31].

Только в XVIII веке Василий Тредиаковский стал применять точку с запятой в знакомом нам качестве. Об это можно прочитать в егоработе «Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой и о всем, что принадлежит к сей материи». А первое описание вопросительного знака в том качестве, в котором он используется сейчас, мы находим у Ломоносова: «Вопросительный знак по вопрошении <…> поставляется».

В церковнославянском языке знак точка с запятой соответствует вопросительному знаку современного русского языка. В функции точки с запятой в церковнославянском языке выступает точка, которая в этом случае называется малой точкой. По размеру она не отличается от обычной точки. Многие знаки пунктуации церковнославянский язык унаследовал из греческого. В конце предложения греки обычно ставили точку с запятой. Если же надо было передать особую эмоцию, они меняли точку и запятую местами – запятая оказывалась вверху, а точка – внизу. Есть мнение, что именно гипертрофированная запятая, стоящая над точкой, и стала прообразом современного вопросительного знака.

-3