Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Оливка

Тени Блайт-Холла. Наследница проклятия. 4 глава

Анну охватила неподдающаяся контролю паника. Глухо замычав, она дёрнулась, но всё те же мужские руки, в которых чувствовалась неимоверная сила, пригвоздили её к каменной груди, лишая всяческой возможности двигаться. С каждой секундой, что Анна оставалась неподвижной, точно каменная статуя, паника внутри неё всё нарастала и нарастала. Глаза защипало от накативших слёз. Сердце колотилось точно заведённое. Анна наверняка всхлипнула бы, если бы не ладонь, сделавшая её временно безмолвной. Мысли, одна чудовищнее другой, лихорадочно бились в голове Анны. Кто эти люди, что сначала выманили её из комнаты, а затем подстерегли в тёмном коридоре? Что им нужно? Неужели это лорд Блайт решил таким способом избавиться от неугодной ему жены? Неужели они прямо здесь и сейчас безжалостно отнимут её жизнь?.. Последняя мысль оказалась самой пугающей. Тем временем кончик её уха опалило чьё-то тёплое дыхание, затем Анна услышала мужской голос: — Рикар, будь добр, зажги свечу. Голос был низким, тягучим, с ед

Анну охватила неподдающаяся контролю паника. Глухо замычав, она дёрнулась, но всё те же мужские руки, в которых чувствовалась неимоверная сила, пригвоздили её к каменной груди, лишая всяческой возможности двигаться. С каждой секундой, что Анна оставалась неподвижной, точно каменная статуя, паника внутри неё всё нарастала и нарастала. Глаза защипало от накативших слёз. Сердце колотилось точно заведённое. Анна наверняка всхлипнула бы, если бы не ладонь, сделавшая её временно безмолвной.

Мысли, одна чудовищнее другой, лихорадочно бились в голове Анны. Кто эти люди, что сначала выманили её из комнаты, а затем подстерегли в тёмном коридоре? Что им нужно? Неужели это лорд Блайт решил таким способом избавиться от неугодной ему жены? Неужели они прямо здесь и сейчас безжалостно отнимут её жизнь?..

Последняя мысль оказалась самой пугающей.

Тем временем кончик её уха опалило чьё-то тёплое дыхание, затем Анна услышала мужской голос:

— Рикар, будь добр, зажги свечу.

Голос был низким, тягучим, с едва различимыми хрипловатыми нотками.

— Одно мгновение, хозяин, — отозвался дворецкий в темноте коридора.

Спустя мгновение, показавшееся Анне вечностью, послышался чиркающий звук, затем вспыхнул оранжевый огонёк свечи, а следом Анна увидела прямо перед собой лицо Рикара. Он улыбался, показывая крупные зубы.

— Сейчас я уберу руку, но прежде пообещайте мне, что не станете кричать, — вновь раздался всё тот же мужской голос.

Рикар назвал этого мужчину хозяином. Стало быть, что за её спиной находился не кто иной, как Криспин Блайт. Её «дражайший» супруг. Вот, значит, какой «тёплый» приём он ей решил устроить? Да как он только посмел? Мерзавец! Помимо страха в груди Анны вспыхнуло ещё одно чувство. Злость.

— Иначе вы перебудите всех, кто сейчас спит, а мне бы этого очень не хотелось, — как ни в чём не бывало продолжил он. Голос звучал ровно, даже расслабленно. — Кивните, если согласны.

Нехотя, но Анна всё же кивнула, опасаясь, что если её мучитель в скором времени не уберёт руку, то она попросту задохнётся.

— Хорошо, — негромко произнёс он и убрал, наконец, ладонь с лица Анны.

Почувствовав свободу, Анна глубоко вздохнула и резко обернулась, оказавшись лицом к лицу с Криспином Блайтом. Тусклый свет свечи помог ей разглядеть, что у него тёмные, слегка вьющиеся волосы, достигавшие ворота рубашки; несколько непослушных прядей спадало на высокий красивый лоб. Над глазами, обрамлёнными длинными ресницами, нависали дуги бровей. Волевой подбородок, прямой нос, чувственная линия губ. Мужчина на целую голову превосходил в росте Анну, имел довольно широкие плечи, обтянутые светлой рубашкой, поверх которой был накинут тёмно-серый жилет. Чёрные кюлоты облегали длинные мускулистые ноги, расставленные на ширине плеч.

Невзирая на весьма скромный наряд, в Криспине Блайте ощущалась королевская стать. Уж Анна, повидавшая в столице бесчисленное множество мужчин, разодетых в шелка и бархат, знала в этом толк! Она с лёгкостью могла бы назвать мужчину, что стоял напротив, красивым, если бы не ледяной, даже несколько презрительный взгляд его глаз. Кажется, они у него были светло-карими, если Анна правильно разглядела их цвет.

— Вы!.. — заговорила она, осуждающе глядя на мужчину. Назвать его своим мужем, у неё не поворачивался язык. — Вы, лорд Блайт, меня напугали!

— Я не преследовал такой цели, миледи, — с некоторой ленцой в тягучем голосе отозвался мужчина.

Он явно лгал, даже не пытаясь скрыть этого.

— Да неужели? — съязвила Анна. — И, тем не менее, у вас это получилось! Я едва не умерла от страха! Так-то вы встречаете меня?

Он вскинул кверху тёмную бровь и сложил руки на груди. Кажется, его начинала забавлять эта ситуация.

— Так может быть тогда не стоит бродить среди ночи в малознакомом вам месте? — Он усмехнулся. — Между прочим, почему вы оказались здесь? Насколько мне известно, Рикар проводил вас в вашу комнату. Что же заставило вас покинуть её? Любопытство?

— Я услышала шаги в коридоре, — с вызовом в голосе ответила Анна, не попятившись под его взглядом. Пусть не думает, что её так легко напугать! — Здесь кто-то бегал и мешал мне спать.

После её слов лорд Блайт и Рикар коротко переглянулись между собой.

— Бегал? Ночью? По коридору?

Криспин Блайт многозначительно посмотрел на Анну. «В своём ли вы уме, миледи? Или рассудок покинул вас?» — вопрошал его взгляд.

— Здесь кроме меня и Рикара никого не было. И уж поверьте, ни один из нас не бегал. — Он взглянул на дворецкого, который с нескрываемым интересом следил за их диалогом. — Или ты всё же бегал, Рикар?

— Я?! Да будет вам, хозяин! — Рикар изумлённо выпучил глаза и пригладил свободной рукой волосы. — У меня же ноги больные! Будто вы не знаете!

— Вот видите, миледи, Рикар не бегал. Я, смею вас заверить, тоже. А, может, ты кого-то видел здесь, Рикар?

— Господь с вами, хозяин! Мелани и Джил давно спят, а больше в Блайт-Холле никого нет. Кто же мог здесь бродить?

— Ты прав, никто не мог. — Криспин Блайт пожал широкими плечами. — Очевидно, вам померещилось, миледи.

— Наверняка померещилось, хозяин! — с серьёзным видом поддакнул ему Рикар, после чего кашлянул в кулак, замаскировав таким образом смех, что сорвался с его губ. — Всё же путь из столицы до Блайт-Холла не близкий. Кроме того, солнце сегодня припекло особенно жарко.

— Верно, — согласился лорд Блайт.

Анна едва не задохнулась от возмущения. Да они просто насмехались над ней вместе с дворецким! Какая неслыханная дерзость!

— Вот значит как? Померещилось, значит? А что вы скажете на счёт тумана? — запальчиво произнесла Анна. Лорд Блайт вновь переглянулся с дворецким. — Я видела, как он стелился из-под двери прямо по полу!

Она повела взглядом вдоль коридора, но... К её изумлению никакого тумана здесь больше не было.

— Но как же?..

Анна таращилась на каменный пол, широко раскрывая и тут же закрывая рот. Неужели ей и впрямь померещилось? Да быть того не может! Ерунда какая-то! Куда подевался туман? Не веря своим глазам, Анна протёрла их тыльной стороной ладони.

— Ваше высочество, по-моему, вы переутомились, - уже вовсю потешался над ней Криспин Блайт.

От Анны не укрылось, что он, как и Рикар, назвал её ваше высочество. Выходит лорд Блайт не считал её хозяйкой в Блайт-Холле и наверняка желал избавиться от её присутствия как можно скорее. Что ж, ей это только на руку. Значит, она договорится с ним гораздо быстрее, чем предполагала изначально.

— Рикар, будь добр, подай мне свечу, — тем временем распорядился лорд Блайт. — И ступай спать. Я сам здесь разберусь.

— Как скажете, хозяин, — отозвался Рикар. После чего он протянул свечу Криспину Блайту и пошаркал в сторону лестницы. — Покойной ночи.

Вскоре Анна перестала слышать звуки его шагов.

Оставшись вдвоём, они некоторое время молчали, внимательно разглядывая друг друга. Анна видела, что изучающий взгляд лорда Блайта заскользил по её лицу, шее, затем спустился ниже. Сообразив, что стоит перед ним в одной белоснежной сорочке, в которой ложилась спать, Анна машинально обняла себя за плечи, будто хотела закрыться от его взгляда.

— Слуги в Блайт-Холле всегда ведут себя так неподобающе? — нарушила молчание Анна, решив не откладывать этот разговор до завтрашнего утра.

— И чем же мои слуги успели насолить вам, принцесса? — Лорд Блайт изогнул тёмную бровь, сделав акцент на последнем слове. К счастью, он вновь смотрел Анне в глаза. — Вы приехали несколько часов назад.

— Может вы не в курсе, но меня встретили совсем не так, как обычно встречают новую хозяйку, — заметила Анна, полыхнув взглядом голубых глаз. Эта игра лорда Блайта порядком утомила её. — Вы, между прочим, даже не спустились! Какой пример вы им подаёте?

Лорд Блайт выслушал её претензии с невозмутимой улыбкой на красивых губах и твёрдой сталью во взгляде.

— Возможно во дворце так принято, но, видите ли, мои слуги не обязаны лебезить перед вами и растачать вам щедрые улыбки, ваше высочество, — произнёс не терпящим возражения тоном лорд Блайт. — Что же касаемо меня, то я был занят. Уж не обессудьте, принцесса.

Он окинул Анну красноречивым взглядом.

«Да кто ты такая, чтобы я тратил на тебя своё драгоценное время?» — буквально вопил его взгляд.

Анна оторопела. Ну и наглость! С минуту она лишь смотрела на лорда Блайта, приоткрыв рот.

— Что?.. Как вы сказали?.. — не поверила она.

Её ступни заледенели, касаясь каменного пола.

— Я сказал, что слуги в Блайт-Холле выполняют лишь мои приказы, принцесса, — почти по слогам повторил лорд Блат. Говорил он вполне серьёзно. Тон его голоса оставался холодным.

— Вы забываетесь! — огрызнулась Анна, придя в себя. Да как он смеет? Да кто давал ему права так себя вести? Будь здесь дядя, он бы показал наглецу его место! — Вы!..

— Что я? — Уголок его губ надменно пополз вверх. — Так что же, принцесса? Вы ожидали громкого торжества в честь вашего приезда? Полагаю, вас постигло горькое разочарование. Увы, так иногда бывает. Даже королевские особы не всегда получают то, что хотят.

К щекам Анны прилила кровь, сделав их пунцовыми.

— Да как вы?..

— Ваше высочество! — внезапно послышалось встревоженное бормотание Бренны, пока она сама торопливо шла в их сторону. — Ваше высочество! Я почти уснула, как вдруг услышала ваш голос.

Бренна держала в руках всё тот же огарок свечи, что оставил им Рикар. Подойдя ближе, она остановилась и принялась переводить недоумевающий взгляд с Анны на лорда Блайта и обратно, почувствовав протянувшееся напряжение между ними. Оно, точно запах перед грозой, так и витало в воздухе.

— Что-то случилось? Почему вы вышли в такое позднее время из комнаты?

— Не волнуйся, Бренна, я уже собиралась возвращаться обратно, — успокоила её Анна, не спуская цепкого взгляда с лорда Блайта. Каков наглец! Он даже бровью не повёл, пока внутри Анны всё клокотало от ярости. — Вышло... небольшое недоразумение. Мы с лордом Блайтом просто не поняли друг друга.

— Вот как? Ну что ж... Вас проводить? — растерялась Бренна. Затем она перевела взгляд на Криспина Блайта. — Или это сделаете вы, милорд? Полагаю, ваша комната совсем рядом, раз вы оказался в этой части особняка столь быстро?

— Ну что вы! — язвительно отозвался лорд Блайт. — Я не посмел бы выделить комнату её высочеству рядом со своей. Слишком большая честь для моей скромной персоны. Моя комната находится в противоположной стороне коридора. Очень далеко отсюда.

И снова этот красноречивый взгляд, брошенный на Анну.

«Как можно дальше от тебя, принцесса», — сказал ей этот взгляд.

Анна едва не заскрежетала зубами от злости, досады и негодования. Она уже распахнула рот, собираясь высказать ему всё, что о нём думает, но лорд Блайт опередил её. Он заговорил первым:

— Если вы хотите, то можете и дальше стоять посреди коридора и ждать появление одного вам видимого тумана, а я, пожалуй, пойду спать. В отличие от вас, мне завтра рано вставать.

Анна оторопело смотрела ему вслед, так и не найдясь с ответом.

«Поостерегись, лорд Блайт! Я тебе это ещё припомню!» — подумала напоследок Анна, как только он скрылся за углом.

— Ваше высочество, что здесь произошло? О каком тумане вёл речь лорд Блайт? — поинтересовалась служанка.

— Так, пустяки! Не бери в голову! — отрезала Анна, направляясь к своей комнате.

Огонёк от свечи, что Бренна держала в руках, заколыхался, отбрасывая в стороны уродливые тени. На секунду Анне показалось, что она видит тёмные силуэты мужчины и женщины, смотревших на неё.

«С меня хватит!» — рассердилась она и с силой тряхнула головой, разгоняя очередное обманчивое видение.

— Идём, Бренна. Может у меня всё же получится сегодня заснуть!

Продолжение следует...