Найти в Дзене

ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК. СВЯЗКА ПРЕДЛОГОВ "A и PARA"

Привет друзья! Сегодня поговорим о предлогах португальского языка, которые во многом схожи и часто работают в связке, но всё же имеют отличия. Давайте разберёмся в каких случаях надо употреблять A, а в каких PARA, и в чём их принципиальное отличие! Предлоги A и PARA в связке с глаголами движения указывают на пункт назначения, т.е. на точку, в которую мы хотим прийти/приплыть/прилететь и т.д. Eu vou a/para casa. - Я иду домой. Ela vai a/para Portugal. - Она едет в Португалию. Тем не менее, норма культурной речи португальского языка предполагает разницу в употреблении: Ключевая разница заключается в следующем: Предлог А принято использовать, когда речь идёт о краткосрочной поездке куда - либо, любое движение в каком - либо направлении, предполагающее краткосрочность - требует использования предлога А, если же речь идёт о долгосрочном периоде нахождения где - либо, то необходимо употребить предлог PARA: No domingo, eu vou a São Paulo. - В воскресенье я еду в Сан-Паулу No domingo, eu vou p
Публикация доступна с подпиской
Премиум 1Премиум 1