Всем привет, с вами Саня, и это рубрика "Полезные советы / Смешные истории / Полуполезные наблюдения / Жизнь глазами туриста без Wi-Fi и с большими амбициями и т.п". Поехали!
Сегодня мы поговорим про цифры. Китайские. И про пальцы. Много пальцев.
- Зачем мне вообще знать китайские цифры? Я же не бухгалтер.
Справедливый вопрос. Но в Китае ты становишься бухгалтером по воле обстоятельств — на рынке, в такси, в кафе, в лавке у бабушки, где продаются странные фрукты и ещё более странные цены.
Сначала тебе говорят цену — "сыхуа юань" — и ты вроде бы понял, что это "четыре юаня". А потом тебе показывают рукой... а это вообще не то, что ты ожидал. И вот ты стоишь, с глазами "тхин бу дон", и надеешься, что сейчас тебе помогут, а не продадут глиняного гуся за 600.
Китайские цифры: простые слова, сложные лица
Вот тебе мини-шпаргалка:
1 — 一 (yī) — "и"
2 — 二 (èr) — "ар"
3 — 三 (sān) — "сань"
4 — 四 (sì) — "сы"
5 — 五 (wǔ) — "у"
6 — 六 (liù) — "лю"
7 — 七 (qī) — "ци"
8 — 八 (bā) — "ба"
9 — 九 (jiǔ) — "дзио"
10 — 十 (shí) — "ши"
Уже чувствуешь себя, как в каратэ-фильме? Терпи, это только половина веселья.
А теперь — цирк на пальцах. Китайская система жестов от 1 до 10
Если думаешь, что китайцы показывают цифры пальцами так же, как мы — расслабься. Ты в Азии. Здесь даже "шестёрка" — это не число, это стиль жизни. Вот как всё это работает:
🖐 1–5 — легко:
1 — один палец,
2 — два пальца,
3 — три пальца… ну, ты понял.
🧙♂️ 6–10 — вот тут начинается магия Шаолиня:
6 — 🤙 мизинец и большой палец подняты, как жест "позвони мне, детка"
Может значить и «6», и «звони», и «я на расслабоне»
7 — 🤏 три пальца вместе, как будто щипаешь воздух
Похоже, будто ты пытаешься аккуратно схватить комарика — это "7"
8 — 👉 как наш "пистолет пальцами": указательный и большой под углом
Да, вот так — "бах!" — восьмёрочка
9 — ☝️ указательный палец загнут, как крючок
Как будто ты кого-то подзываешь. Или демонстрируешь артрит.
10 — ✊ сжатый кулак
Или крест из двух пальцев. Но кулак — надёжнее. Главное, не размахивай им в людных местах.
Личное наблюдение: как я купил не то
Был я как-то в забегаловке в Китае. Захотел поесть лапши. Показываю официанту пальцем в меню и говорю гордо:
"这个" - "份" (чжэ гэ, и фэнь) — типа "вот это, одну порцию".
Но! Пока ждал, решил поумничать и повторить заказ жестом, чтобы закрепить успех. Думаю: «Ща покажу "один" китайским пальцем — меня точно поймут». Но рука-то уже сама по привычке показала… "восемь" по-китайски — вот этот пистолетик из пальцев (как будто "бах-бах!").
Официант посмотрел, кивнул, ушёл. Я доволен, думаю — чётко!
Через 10 минут передо мной восемь здоровенных мисок лапши.
Я аж вспотел. Хотел объясниться, но было поздно. Лапша уже наступала.
Съел две. Остальные — раздал за соседние столы. Стал местной легендой.
Теперь там, наверное, где-то висит табличка:
"Здесь обедал русский, который случайно заказал восемь обедов. Улыбался и угощал всех."
Вывод:
Слова + пальцы по местной системе = успех.
Слова + пальцы по-русски = недопонимание, восемь здоровенных мисок лапши, и лёгкий ступор.
Полезный лайфхак от Сани: будь как ниндзя
Если не уверен — не показывай пальцами как попало. Лучше:
- Скажи цифру по-китайски (даже коряво, но с душой)
- Напиши цену или количество на калькуляторе/телефоне
- Или… просто покажи картинку с нужным числом. В Китае визуализация — наше всё!
Вывод: учить цифры — это как качать память, но весело
Теперь ты знаешь, как:
- отличить "ба" от "ба-ба"
- показать "шестёрку" и не выглядеть как рэпер
- не перепутать "два" и "вот столько дайте, пожалуйста"
Всё, ты готов. Китай больше не такой страшный, особенно если у тебя в арсенале есть:
📱 переводчик, 🤙 пальцы-калькулятор и ✨ уверенность Сани. А, чтобы не потеряться заглядывай в наш русско-китайский разговорник.
Спасибо, что дочитали статью до конца! Будем рады, если решите поддержать нас подпиской и своими лайками, ваши Бекетовы (и в частности Саня).