Луна, словно серебряный дирхем, брошенный в чашу ночи, освещала сад. Сердце Лале Султан билось трепетно, подобно пойманной в клетку птице. Запретный аромат жасмина, пьянящий и опасный, итал в воздухе, предвещая тайную встречу с ее возлюбленным, Маратом агой.
Мужчина ждал, словно путник, измученный жаждой в безводной пустыне. Его черные, как два агата глаза, вспыхнули при виде возлюбленной. Этот мужчина был для младшей сестры Султана запретным плодом, соком граната, что дразнит, но обжигает.
— Каждая минута без тебя - вечность, моя Госпожа - взяв за руки, прошептал он. Его голос - шепот етра в оливковой роще
Она ответила взглядом, полным обещаний и страха
— Марат, мы - две звезды, что должны сиять разных небесах - промолвила принцесса, и слеза, как росинка, скатилась по ее щеке
Аромат жасмина сплетался с тайной, словно заговор, рожденный в ночи. Хранитель султанских покоев притянул Султаншу к себе, как магнит - стальную стружку
— Пусть небеса рухнут, Лале, но этот миг - наш!
Его горячие губы коснулись ее нежных губ, словно пламя сухо листа, разжигая пожар, что тлел в их душах. Их поцелуй был кратким мигом свободы, отголоском бури, зажатой хрустальном флаконе.
— О, Марат - выдохнула она — Мы играем с огнем, который может сжечь нас дотла!
Их любовь - запретный плод, сладость которого помножена на страх наказания. Ветви жасмина, подобно занавесу, укрывали их от посторонних глаз. Луна, свидетельница их тайной встречи, словно затаила дыхание за облаками.
Ночь обещала им лишь короткий миг забвения, укол сладкого яда, после которого реальность станет еще горче. Запах жасмина, терпкий и дурманящий, пьянил их, точно ино, стирая границы между дозволенным и запретным.
Мужчина крепче сжал ее в объятиях, будто боялся, что она растворится в лунном свете, исчезнет, как мираж пустыне
— Пусть так, моя Госпожа! Пусть сгорим вместе! Лучше пламя любви, чем лед одиночества
Султанша прижалась к нему. В его глазах она видела отражение собственной души - мятущейся, жаждущей, готовой на все ради мгновения счастья.
— Тогда горим, мой Марат! Вместе! - произнесла сестра Повелителя.
Ее губы вновь нашли его в безумном, исступленном поцелуе. Их губы слились в новом поцелуе - еще более страстном, еще более отчаянном. Языки сплелись в безумном танце, словно два диких зверя, борющихся за свою территорию. Они были как Ромео и Джульетта, обреченные на трагедию, но готовые пожертвовать всем ради мгновения любви
Время остановилось. мир перестал существовать. Остались только они - двое влюбленных, заблудившихся в лабиринте страсти, в оазисе сладкого греха. И аромат жасмина, точно заклинание, уносил их все дальше и дальше от реальности, в мир, где правила диктовали сердца
— Люби меня так, словно завтра не наступит - прошептала Султанша, задыхаясь от переполнявших ее чувств
Марат слегка отстранился, глядя в ее аквамариновые глаза
— Я буду любить тебя до тех пор, пока солнце не погаснет, и звезды не упадут с небес
Он достал маленькую шкатулку и протянул любимой
— Что это? - спросила она, открывая ларец
— Это символ нашей любви, моя Лале. Пусть эта брошь напоминает тебе о том, что я люблю тебя и все, что с тобой связанно
Он надел свой подарок ей на платье с левой стороны. Султанша впилась в его губы. Жар поцелуя опалил их до костей, словно касание солнца в зените. Лейла запустила пальцы в его волосы, чувствуя, как его дыхание обжигает ее кожу. Она была готова отдать все, лишь бы этот миг длился вечно, словно застывший кадр в вечности.
Дирхем — первоначально арабская серебряная монета, введённая в обращение в конце VII века. Название представляет собой арабизированное греческое слово «драхма»