Приветствую тебя на одном из самых полезных каналов об английском языке, где ты узнаешь не только интересные лайфхаки, но и кучу полезных и разговорных фраз, которым тебя точно не учили ни в школе, ни в универе. Сегодня очень краткий лексико-грамматический лайфхак. От начинающих изучать инглиш частенько можно услышать фразу "I feel myself good", когда они хотят сказать, что они чувствуют себя хорошо. Или, наоборот, фразу "I feel myself bad" тогда, когда они хотят сказать, что чувствуют себя плохо. Однако, фраза "I feel myself good" (равно как и "I feel myself bad") считается грамматически неверной. В английском языке глагол "feel", когда он используется в значении "чувствовать себя" или "быть в каком-то состоянии", не требует возвратного местоимения (myself, himself, herself и т. д.). Для носителей фраза "I feel myself" вообще будет звучать странно, так как для них это будет означать что-то типа "я трогаю себя". Более того, я тебе так скажу: если ты скажешь носителю "I feel myself good
Только 1 из 100 найдет ошибку во фразе "I feel myself good". Хочешь узнать, как говорят настоящие американцы? Бери ручку и записывай.
7 апреля7 апр
134
1 мин