Мой круг общения состоит из людей разных национальностей, с филиппинцами я работаю и дружу особенно часто. Но признаюсь, про их менталитет, быт и традиции я знаю меньше всего, поэтому изучаю особенности филиппинского мышления и психологии при каждой возможности. Недавно я побывал на дне рождения у товарища-филиппинца, которому исполнилось 25 лет, и услышал такую фразу: «Тебе 25. Ты еще на календаре!» На тагальском выражение звучит так: «Nasa kalendaryo ka pa» (прочтение: Наса календарйо ка па). Все посмеялись, кроме меня. Стало любопытно. Оказывается, выражение «еще быть на календаре» — своего рода утешение или «хвастовство», что человек еще молод. Особенно если это относится к возрасту 25 лет, который филиппинцы соотносят с Рождеством 25 декабря. Значимость объясняется тем, что большинство филиппинцев — очень религиозные христиане, со своей верой и ритуалами. Я поинтересовался, а как же быть тем, кому 30 и старше? Всем, кому 31, еще «везет», потому что эту цифру соотносят с новогодней