Найти в Дзене
🔥Мириада🔥

Вольфганг уже разворачивался на каблуках, когда Джованни схватил его за рукав, и ему пришлось остановиться

Глава 5 Вор Последние новости!!! Последние новости!!! — Участники Турнира уже отобраны! Какие испытания ожидают храбрецов в этом году? Турнир обещает быть зрелищным, захватывающим и незабываемым! Покупайте свежий номер «Королевства»! Худенький мальчишка лет тринадцати, в мешковатых брюках, потёртом пальтишке и фуражке, лихо сдвинутой набок, прижимал к груди стопку газет. Размахивая одной из них над головой, он призывал прохожих приобрести свежий номер. Его голос гремел так, что его могли слышать даже за пределами соседней улицы. Улицы небольшого городка Рэйнбоввилл были переполнены приезжими. Блюстители порядка с трудом справлялись с таким наплывом. Ярые фанаты «Великих Состязаний», наводнившие город, ночевали прямо на промозглых улицах в спальных мешках или тулупах. Днём, сливаясь с жителями, которые тоже с нетерпением ожидали Турнира, они образовывали толчею и давку, приводящие порой к трагическим последствиям. Но сегодня,

Глава 5

Вор

Последние новости!!! Последние новости!!! — Участники Турнира уже отобраны! Какие испытания ожидают храбрецов в этом году? Турнир обещает быть зрелищным, захватывающим и незабываемым! Покупайте свежий номер «Королевства»!

Худенький мальчишка лет тринадцати, в мешковатых брюках, потёртом пальтишке и фуражке, лихо сдвинутой набок, прижимал к груди стопку газет. Размахивая одной из них над головой, он призывал прохожих приобрести свежий номер. Его голос гремел так, что его могли слышать даже за пределами соседней улицы.

Улицы небольшого городка Рэйнбоввилл были переполнены приезжими. Блюстители порядка с трудом справлялись с таким наплывом. Ярые фанаты «Великих Состязаний», наводнившие город, ночевали прямо на промозглых улицах в спальных мешках или тулупах. Днём, сливаясь с жителями, которые тоже с нетерпением ожидали Турнира, они образовывали толчею и давку, приводящие порой к трагическим последствиям.

Но сегодня, в день его проведения, ни в торговых лавках, ни в каких-либо забегаловках невозможно было протолкнуться. Все торговые площади, магазинчики, лавки пустели на глазах. Помимо обычных товаров обихода, сметали рекламные брошюры, иллюстрации и всяческие сувениры Турнира. Серебряные медальоны и карточки с участниками, лица которых скрывали маски, расхватали моментально. Затейливые надписи на них гласили: «Маски с лиц участников исчезнут на открытии Турнира».

Главной интригой мероприятия была и оставалась инкогнито участников до начала состязаний. В самом начале ведущий конкурса, по традиции, представлял членов судейской бригады, организаторов шоу, а затем и самих участников. Вокруг предстоящих игр был невообразимый ажиотаж. Люди пересказывали друг другу мельчайшую подробность, которую удавалось разузнать о потенциальных участниках или их заданиях.

— Макс, а чего ты ждёшь от Турнира?

День был солнечный. По длинной заснеженной аллее с аккуратно стрижеными голыми кустами декоративной розы и плюща неторопливо прохаживались два волшебника, непринуждённо беседуя и заодно следя за порядком. Один из них в элегантном пальто и начищенных до блеска сапогах величественно и легко ступал по каменной дорожке, заложив руки за спину. Едва ли на этой улице нашелся бы человек, который не узнал бы верховного регента Максимилиана Вольфганга. Второй — рослый колдун с огненно-рыжей шевелюрой и длинными усами, тоже рыжими, но на тон темнее, в зимнем костюме для верховой езды. И его вряд ли могли не узнать. Это был самый заядлый поклонник «Великих Состязаний» — Сильван Джованни. Обожаемый всеми за свою непосредственность и доброжелательное отношение ко всем и каждому без исключения.

— Как всегда — великих открытий, — ответил Вольфганг. — Ты ведь знаешь, какие таланты открываются во время поединков.

— Да, действительно — таланты! Хотя вряд ли кто-нибудь когда-нибудь сможет сравниться с легендарным Байоном Рэстлесом, — да упокоит Господь его душу! А про тебя я вообще молчу…

— Ты мне льстишь, Джа… — хмыкнул тот. — А что касается Рэстлеса — ты абсолютно прав! До его уровня очень трудно дотянуться, разве что это когда-нибудь удастся его сыну. Но я всегда верю в лучшее и в то, что у нас подрастает достойная замена. Весьма многообещающее поколение.

— А как поживает его сын? Вероятно, ещё не оправился от потерь?

— Слава Господу, объявился его дед, который обещал позаботиться о нём.

На этом разговор о чете Рэстлесов закончился.

Регент заметил невдалеке подростка, пытающегося заколдовать свои ботинки. Когда у него это вышло и ботинки пустились в пляс под весёлую песнь дудочника, разлетающуюся по округе, регент улыбнулся. Сам парнишка, восторженный результатом своих стараний, поглядел по сторонам в поисках свидетеля отменно выполненного волшебства.

Вольфганг добродушно улыбался, а мальчишка, поймав его взгляд, залился краской и смущённо отвернулся.

— Знаешь, Макс, я сам немного взволнован — мне уже не терпится начать! — потирая руки, признался Джованни и огляделся по сторонам. Серые глаза с азартом поблескивали, а рыжие брови то и дело игриво вздымались. В волнительном предвкушении он дергал переходящие в бороду усы, запускал пальцы в копну густых волос, приглаживая их, частенько поправлял очки на чуть длинном носу, то и дело постоянно сползающие с переносицы.

— Ты бы лучше подумал о своих обязанностях! — в шутку попенял Вольфганг. — Забыл, в чём суть Турнира?

Тот сделал выправку, выпятил грудь, втянул голову, состроил до смешного хмурую физиономию и на высоких нотках, чеканя слова, единым духом выпалил:

— «Главная цель Турнира заключается в привлечении юных дарований в важную общественную деятельность и пополнении рядов служителей королевства, а не в глупом утолении жажды зрелищ и весёлом времяпрепровождении!».

Волшебник один в один изобразил второго советника королевы, которого все считали редкостной занудой. Вольфганг от души посмеялся над этой пародией.

— А ведь в чём-то он прав, — сказал улыбаясь регент.

— Несомненно, — саркастически согласился тот, и, снова зашагав в ногу с собеседником, деловито прибавил: — Только одно другому не мешает, верно? — utile dulci miscere.

Регент не мог не согласиться с этим, но также не мог упустить случая, пожурить приятеля.

— Но всё же не забывай, что судить нужно беспристрастно, как остальным судьям, так и нам с тобой. Наша задача быть честными, объективными и не поощрять любимчиков, да и вообще их не заводить…

Вольфганг продолжал подтрунивать коллегу, зная его слабости.

— Прошу, не порть мне удовольствие! Я прекрасно помню свою задачу. Нужно выбрать лучшего из лучших… — недовольно пробурчал Джованни.

— Всё верно, — серьёзно подтвердил Вольфганг, а потом рассмеялся и по-приятельски похлопал его по плечу.

— В самом деле?! Вот это да-а-а! Вот так жук! Дружище Ферреус переживает за своё будущее?! — хохотнул он. — И что же интересно, она ему предсказала? — в привычной для себя манере скороговоркой произнёс он.

— Ну, это было до того, как он ступил на кривую дорожку, к тому же мне неизвестно, что ему предсказала Кармента. Она никогда не раскрывала чужие начертания. Ты же знаешь, из неё и клещами нельзя было что-то вытянуть. Помнишь, как ты однажды пытался выведать у неё, что она нагадала милашке Люсинде, допытываясь, как та к тебе относится?

Вольфганг едва сдержался, чтобы не расхохотаться.

— Когда это? Ничего подобного не было! — заметно порозовев, с жеманной улыбкой отнекивался Джованни.

— Да брось, Джа! Кармента так ничего тебе и не сказала, а ты всё переживал в неведении… — Вольфганг не сдержался, глядя на его смущённо порозовевшее лицо, и залился низким звучным смехом.

Две женщины, проходившие мимо, кокетливо заулыбались обаятельному Вольфгангу.

— Прекрати смеяться надо мной! — произнёс Джованни, пнув попавший под ноги небольшой камушек, который подскакивая, полетел вперёд. — Кармента была великой женщиной! Её будет не хватать.

— Ты в очередной раз прав, Джа.

Аллея закончилась, и мужчины остановились. Вольфганг достал из внутреннего кармана пальто серебряные часы на длинной цепочке и взглянул на них, сдвинув брови.

— Ну что ж, мне пора возвращаться на стадион. До начала осталось два часа, а я должен всё ещё раз перепроверить.

— Да-да, конечно, — быстро закивал Джованни.

— До встречи на Турнире, Джа.

Вольфганг уже разворачивался на каблуках, когда Джованни схватил его за рукав, и ему пришлось остановиться. Колдун приблизил своё веснушчатое лицо вплотную к регенту и заговорщицки произнёс:

— Мне самому следует поторопиться. Сам знаешь, где и когда я появлюсь… До встречи, Макс! — он самодовольно подмигнул другу, развернулся в обратную сторону и, насвистывая весёлую мелодию, заторопился прочь.

Верховный регент проводил его смеющимися глазами, пока он не растаял в воздухе, затем прищёлкнув пальцами, исчез и сам, так быстро, будто секунду назад его тут вовсе не было…

Продолжение

Начало

Книга целиком