А вот те, которые все-таки хотят вернуться. Женщина из Германии рассказывает: «Основная проблема, с которой столкнётся лично моя семья по возвращении в У., это проблема с моей старшей дочерью. Ей семь лет, она сейчас ходит в немецкую школу, в немецкий класс, она хорошо говорит, читает и пишет по-немецки. У неё есть немецкие друзья. В семье мы говорим по-русски. Она на русском читает, пишет, - правда, с ошибками, - но пишет. И категорически не хочет принимать мову. Когда я пытаюсь ей как-то внедрить это, поговорить с ней, когда я обращаюсь к ней и спрашиваю: «Як пройшов твий дэнь?», она отвечает: «Мама, разговаривай со мной нормально»! Дочь принципиально не хочет учить наш язык, и с такой позицией она не будет его учить. Она с дедушкой и бабушкой на грузинском охотней общается, нежели на мове. У нее просто отторжение. И для нас это станет действительно проблемой. Потому что когда все закончится, и мы вернемся в У., ей в обязательном порядке придется её учить». Кстати, сама мама эту