Найти в Дзене

"Турция — мусульманская страна? А вот и нет. Что меня удивило в турчанках больше всего"

Я родом из Махачкалы, но выросла в Москве. Несмотря на кавказские корни, моё окружение никогда не было религиозным. Мы жили обычной городской жизнью, далёкой от традиций. О хиджабе я услышала всерьёз уже во взрослом возрасте — когда сама начала изучать религию и понимать, что скромность — это не ограничение, а достоинство. Когда я переехала жить в Турцию, в Анталию (Бельдиби, Кемер), я, конечно, ожидала, что здесь всё будет намного ближе к Исламу. Всё-таки мусульманская страна, не так ли? Но реальность оказалась совсем другой. Первое, что бросается в глаза — местные женщины очень далёки от исламских норм внешнего вида. Покрытых по шариату здесь единицы. Платок, возможно, и есть у многих, но чаще всего он — как часть модного образа: накинут поверх головы, с ярким макияжем, обтягивающей одеждой и брюками. Особенно популярны брючные костюмы и шальвары. Даже у женщин старшего поколения юбки и платья встречаются реже — традиционные турецкие шальвары, удобные и свободные, стали нормой. Мно
Оглавление

Я родом из Махачкалы, но выросла в Москве. Несмотря на кавказские корни, моё окружение никогда не было религиозным. Мы жили обычной городской жизнью, далёкой от традиций. О хиджабе я услышала всерьёз уже во взрослом возрасте — когда сама начала изучать религию и понимать, что скромность — это не ограничение, а достоинство.

Когда я переехала жить в Турцию, в Анталию (Бельдиби, Кемер), я, конечно, ожидала, что здесь всё будет намного ближе к Исламу. Всё-таки мусульманская страна, не так ли?

Но реальность оказалась совсем другой.

"Мусульманская страна — на бумаге, а не в жизни"

Первое, что бросается в глаза — местные женщины очень далёки от исламских норм внешнего вида. Покрытых по шариату здесь единицы. Платок, возможно, и есть у многих, но чаще всего он — как часть модного образа: накинут поверх головы, с ярким макияжем, обтягивающей одеждой и брюками.

Особенно популярны брючные костюмы и шальвары. Даже у женщин старшего поколения юбки и платья встречаются реже — традиционные турецкие шальвары, удобные и свободные, стали нормой. Многие носят лёгкие платки, но это скорее культурная привычка, чем религиозное убеждение.

Так одеваются большинство "покрытых" турчанок. Это еще один из скромных вариантов, чаще бывает что платок повязан назад и оголена шея, а одежда скажем не такая широкая.
Так одеваются большинство "покрытых" турчанок. Это еще один из скромных вариантов, чаще бывает что платок повязан назад и оголена шея, а одежда скажем не такая широкая.

"Хиджаб — это не просто платок"

Для меня хиджаб — это не просто то, что на голове. Это образ жизни. Это скромность, манеры, речь, внутреннее состояние. Это уважение к себе и к своей вере.

В Турции я увидела совершенно иное отношение: религиозность тут почти всегда сводится к внешней форме, да и то — весьма свободной.

Большинство женщин — особенно молодые — одеваются, как им удобно. Платок при этом — опция, не обязанность. Кто-то надевает его на праздник, кто-то — в гости к родственникам, а кто-то — просто для фотосессии.

Это их выбор, и здесь его никто не осуждает.

"Светскость — это здесь почти идеология"

Очень много женщин откровенно говорят: «Турция — светская страна, и это правильно». Они не чувствуют себя обязанными следовать исламским нормам. Более того, некоторые даже с раздражением воспринимают напоминания о религиозных ограничениях.

Меня удивило, как многие турчанки искренне не понимают, зачем отказываться от брюк или закрывать форму тела, если «внутри ты хороший человек». Здесь редко говорят про скромность как ценность. На первом месте — свобода выбора, личный комфорт, стиль.

Такая одежда соответствует религии и не обязательно чтобы она была чёрного цвета как многие думают. Скромно и красиво без выставления своего тела напоказ.
Такая одежда соответствует религии и не обязательно чтобы она была чёрного цвета как многие думают. Скромно и красиво без выставления своего тела напоказ.

"Я не религиозная с детства — но мне этого не хватало"

Интересно, что к Исламу я пришла не потому, что выросла в религиозной семье. Наоборот. В Москве у меня было абсолютно светское окружение. Но внутри всегда оставалось ощущение, что чего-то не хватает. И когда я начала осознанно изучать религию — пазл наконец сложился.

Именно поэтому мне не всё равно, как я выгляжу, как говорю, как живу. И в этом плане Турция — не та страна, где ты чувствуешь, что «ты среди своих». Даже несмотря на мечети, азан и формальное мусульманское большинство.

"Можно жить, но с внутренним стержнем"

Скажу честно: в Турции комфортно жить. Здесь спокойствие, тепло, уют, море рядом. Женщины дружелюбные, открытые, хозяйственные. Но если ты соблюдающая мусульманка — готовься быть в меньшинстве. Тебя будут разглядывать. Иногда — с интересом, иногда — с непониманием.

Но если у тебя есть внутренний ориентир — это не будет проблемой. Наоборот, я чувствую, как это укрепляет мой выбор. Потому что я не делаю это "из страха", "из привычки" или "ради общества". Я делаю это ради Аллаха.

И, возможно, именно здесь, в светской Турции, я научилась это особенно ценить.

Если вам близка эта тема — ставьте лайк, подписывайтесь. В следующих постах расскажу, как сохранять баланс между религией и адаптацией к местной культуре.