Второй понедельник января - День совершеннолетия в Японии. Это государственный праздник. С 2023 года возраст совершеннолетия понизился с 20-летнего до 18-летнего.
⠀
В этот день проходят праздничные официальные церемонии. Хочу отметить, что в этом году, в связи тем, что во многих районах, пострадавших от землетрясения 1 января, до сих пор сложная ситуация, то власти страны приняли решение отменить все церемонии и праздничные мероприятия.
⠀
Также в этот день многие посещают синтоистские храмы. Вчера я тоже побывала в самом известном токийском синтоистском святилище Мэйдзи Дзингу. Действительно, впервые было всего несколько человек, которые пришли в храм, чтобы поблагодарить богов за жизнь и попросить о здоровье и благополучии.
⠀
Дресс-код для девушек в день совершеннолетия - фурисодэ. Это кимоно с длинными рукавами. В переводе с японского языка означает «развевающийся рукав». История этого кимоно, которое носят исключительно молодые незамужние девушки в качестве праздничной одежды по особым случаям, насчитывает 400 лет. Конечно за такой длинный период многое изменилось.
⠀
Фурисодэ обязано своим происхождением косодэ. Этот вид традиционной одежды был создан в период возникновения японского этикета - период Хэйан (794-1185 гг.). Тогда он представлял собой нижнее белье представителей аристократии. В те времена, впрочем, как и сейчас, была модна многослойность. На нательный т-образный халат с коротким рукавом и надевались все остальные слои с широкими проемами рукавов.
⠀
Происходят исторические забытия и в конце 12-го века на арену стремительно выходит сословие самураев. Которые, для удобства и мобильности, отказываются от использования громоздких многослойных хэйанских придворных костюмов. Косодэ - «маленький рукав» становится верхней одеждой вместо осодэ - «большой рукав».
Существует две версии о происхождении длинного рукава кимоно. Согласно первой-самой популярной, кимоно с такими рукавами носили актеры кабуки -оннагата, которые исполняли роли девушек в 17 веке. По второй версии - длинный рукав кимоно произошел от кимоно для детей.
Я придерживаюсь второй версии, потому что до нас дошёл рисунок 15 века, на котором изображен ребенок и рукав кимоно действительно длинный. Если посмотреть кимоно этого же периода для женщин, то мы увидим кимоно с короткими руками. Во-первых, это было практично, во-вторых, в фурисодэ дети чувствовали себя более защищенными, так как рукава были более свободные, что не сковывало движений.
На протяжении столетий длина рукава фурисодэ менялась. Например, в начале 17-го века длина рукавов была 53-57 см, для сравнения «взрослый» рукав имел длину 37-38 см. А вот в конце 17-го века длина рукава фурисодэ увеличилась до 94-95 см. В середине 18-го века длина фурисодэ увеличивается ещё больше и становится 110-114 см. Такие кимоно, я увидела в музее кимоно в городе Бандай-Атами в декабре 2023 года.
В конце 18-го века сложилась градация длины рукава, которая основывалась на уровне состоятельности владелицы: чем длиннее рукав - тем богаче обладательница кимоно. У таких кимоно рукава могли достигать 122 см. В середине 19-го века фурисодэ стало одеждой исключительно для незамужних девушек.
В наши дни стандартная длина рукава фурисодэ составляет около 1 м. На церемониях совершеннолетия мы можем увидеть девушек в фурисодэ с длиной рукава от 95 до 100 см.
Таким образом, фурисодэ от практичной одежды для детей стало символом хрупкости и молодости. Лично для меня традиционная японская одежда - это искусство, мода и история.
⠀
Поздравляем всех молодых людей, живущих в Японии, которые достигли совершеннолетия!
⠀
Елена Гаврилина-Фудзияма специально для Etiquette748