Найти тему
История и язык

Планета обезьян

Ну, да, это я - о Земле!

Земля - планета обезьян. Взято из интернета
Земля - планета обезьян. Взято из интернета

А у Вас есть возражения? Человек научился говорить всего около семи с половиной тысяч лет назад, стал считать себя богоподобным, но от диких родственников далеко не ушёл. Вы оскорблены? Это у нас получается не хуже настоящих обезьян. Спрячьте клыки. Предлагаю немного побыть человеком разумным. А для этого совсем не обязательно решать мировые проблемы. Давайте решим задачку попроще. Что такое "обезьяна" - все знают. А вот кто мне ответит - почему?

Не стоит лезть в словари, в Википедии разные, и прочие, примкнувшие к ответственным за умный взгляд. Там нет этимологии. Поэтому предлагаю совместно совершить небольшое научное открытие, которое позволит нынешнему поколению ещё при жизни узнать значение этого слова. Как и других слов. Достаточно к ним присмотреться и немного подумать. Ведь нам с вами повезло: мы - носители первого языка на планете, языка Адама. Сама возможность просто понимать смысл слов уже является подтверждением правоты этого утверждения.

Горилла Коко знала около тысячи слов на языке глухонемых. Она говорила, что люди - глупые. И основания так считать - у неё были. Взято из интернета
Горилла Коко знала около тысячи слов на языке глухонемых. Она говорила, что люди - глупые. И основания так считать - у неё были. Взято из интернета

Смотрите, слово "обезьяна" - одно из древнейших, поскольку человек, ещё до того как он изобрёл осмысленную речь, наблюдал животных этого вида рядом с собой и взаимодействовал с ними в борьбе за выживание. Я тоже не очень задумывался над смыслом этого слова до недавнего времени, однако сравнительно недавно описал происхождение одного синонима.

В очередной раз хочу повторить: старые слова сами в себе заключают смысл, просто потому, что возникли естественным путём и призваны были этот смысл собой передавать. Разберём слово. О-без-яна. "О" - это древнее "облик", "образ". "Без" в переводе не нуждается, без - так без. Помните, я писал в "Словаре дилетанта" значение имени "Татьяна" как "отнятая у татя (злодея)", а значение слова "янычары" как "отборные царские"? Так и тут. "Обезьяна" означает "похожая образом, но без получения человеческого качества (души)". Образ без принятия человечности.

Можно посмеяться очередному "совпадению". Но те немногие, кто читает внимательно, знают, что я не терплю голословности, и у меня есть перекрёстное подтверждение. Один из видов обезьян называется "макак". Или просто макака. Не надо ерошить словари! Просто прочитайте, что написано: "ма" (человек) - "как" (оно и в Африке - как). Подобный человеку. По-испански и по-португальски "macaco". Получается то же самое, только "как" здесь ещё древнеславянское "како".

Найдите пару отличий. Взято из интернета
Найдите пару отличий. Взято из интернета

Если ещё немного позанудствовать, можно рассмотреть английский вариант, "monkey". Вроде бы - не похоже?! Однако, давайте допустим, что утверждение, что "язык Шекспира" для новой Царицы Морей создавали из того, что было в то время под рукой: из славянского и тюркского. Тем более, если послушать произношение, а не воспринимать по буквам. Получается "манки". Ну, "ман" - он и в Англии человек. А вот с " key" - придётся догадаться, что это - никакой не "ключ", хоть так и написано, а просто бывшее тогда в ходу обозначение славянского "некий, один из" - кий. И получается, что "monkey" - это всё то же некое подобие человека.

Вот, мы, надеюсь, и пришли к пониманию, что человек - это не то, что считает себя Богом, а то, что душевно отличается от обезьяны.