Найти тему
Jane Rog

Стыд, как порядок

Обычно нам кажется, что стыд — это негативное явление. 

При этом обвиняя человека, мы часто говорим, что у него нет стыда. Значит, бывает и хороший, необходимый стыд. Не как стеснение, а как чувство совести. 

 

Кстати, совесть тоже не личное дело каждого в Корее. 

Это ориентир, который призван поддерживать общественный порядок. 

В наших бытовых историях из Кореи я часто показывала, как мы сортируем мусор. Дело это не простое. Масса правил. Причем, в зависимости от типа жилья они будут отличаться. Корейцы не всегда 100% дисциплинированы в этом вопросе. Частенько я чувствовала себя странно, замечая наплевательство и пытаясь устранить его последствия. Иностранка учит корейцев, как мусор сортировать! Что я в конце концов пытаюсь быть святее Папы Римского? 

И все-таки этим занимаюсь не одна я. Соответствующие службы постоянно вывешивают всяческие объявления. 

С утра вполне можно обнаружить в лифте свежую фотографию неправильно выброшенной коробки из-под чикена, а также объявление с порицанием за неправильное поведение. 

 

На что они рассчитывают? На стыд! Причем не на тот, что проснется в нарушителе. А скорее на общественный, дабы соседи в будущем зорче следили за процессом. 

 

Стыд также часто используется в воспитании детей. 

Разумеется, корейцы в этом не уникальны. Кто из нас не стыдит время от времени своего ребенка. 

 

Но в Корее это скорее стыд перед посторонними. Перед вездесущим «нунчи» — чужими взглядами. Конкуренция и постоянные сравнения до сих пор формируют корейских детей. Самые одиозные явления, например, — школьные рейтинги, которые вывешивались на обозрение всего класса. Кто у нас первый ученик, и кто последний — уже в прошлом. Как и многие позорные наказания. Но многие выборы родителей все также продиктованы тем, как общество ценит моего ребенка. Не засмеют ли его сверстники и не осудят ли меня другие родители, если он не будет ходить в хагвоны или щеголять новым телефоном. 

 

Пример из нашей личной жизни. Моего сына зовут Давид. Я знала это с первого дня! Даже тогда, когда никто еще не мог сказать мальчик это или девочка. Знала пол, имя и даже внешность. Я видела сон. 

 

Однако, после родов семейный совет корейских родственников постановил записать имя несколько иначе, чем обычно. Главное, чтобы не было похоже на библейскую версию. Почему? 

 

«Это клеймо» — объяснили мне. В Корее библейские имена детям дают только ярые христиане-протестанты. Не то, чтобы к ним все относились враждебно. Отнюдь. В конце концов это самая активная религия в Корее. И почти 30% населения. Просто это определенные ассоциации. По имени сразу сочтут, что ребенок из активной христианской семьи. «А зачем оно надо?» — решили корейские родственники. 

 

Наверное, родись Давид лет на 10 позже, я бы уже настояла на своем. Да и сами корейцы не так бы заморачивались. 

 

В современной Корее есть такой неологизм — "са-ба-са" (все разные). Само существование этого слова говорит о том, что общество меняется и постепенно начинает проявлять большую терпимость к уникальности. 

 

Невероятная популярность корейского журналиста Чжу из SNL и трансгендерной звезды YouTube Пунджа — свидетельство того, что стыд перестал быть тем всепоглощающим чувством, каким он был раньше.