Найти в Дзене
Венский шницель

Радость на каждый день: переводы произведений немецких авторов. 7 января

Я продолжаю переводить для читателей моего канала отрывки из книги на немецком языке «Freude für alle Tage» («Радость на каждый день»), которую я начала переводить в 2023 году. Выглядит эта книга так:

Таким образом, к концу 2024 года вся книга будет полностью переведена.

"Servus" ("сервус") - как говорят австрийцы! Приветствую вас!
Я живу в прекрасной Вене. На своем канале я пишу о жизни в Австрии, путешествиях, а также делюсь наблюдениями о происходящем вокруг.
Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации.

Посмотреть переводы из книги "Радость на каждый день", переведенные ранее, можно в подборке "Радость на каждый день / Freude für alle Tage" на моем канале.

Радость на каждый день / Freude für alle Tage | Венский шницель: канал о жизни в Австрии | Дзен

7 января

-2
"Вы хотели бы посмеяться - но вот как это сделать. Мир не слишком серьезен для этого. Он не серьезен и не смешон, но в каждой голове и каждую секунду он разный, разный, разный."

Кристиан Моргенштерн

О жизненном пути Кристиана Моргенштерна я писала в "Радости на каждый день" от 19 мая 2023 года. Прочитайте, если еще не прочитали.

-3

-4

Или переводом по этой ссылке через Яндекс Формы.

Еще больше заметок, наблюдений и фотографий в моем телеграм канале, подписаться на который можно по этой ссылке или по коду на фотографии ниже:

-5