Дорогие читатели! С наступившим Новым Годом! 🥂🎇🎄 🎆Желаю всем нам в Новом Году свободного, гибкого и радостного состояния ума, крепкого здоровья, неистощимой энергии, любви во всех ее проявлениях и большой устойчивой удачи! Пусть наши сердца неизменно будут наполнены красотой и светом, а во всех делах нам будет сопутствовать улыбка и вдохновение!
Недавно вернулась из Китая, Чэнду (Сычуань), где проходил ретрит по йоге. В Китае я была впервые, и было ощущение, что попала на другую планету. Поездка оказала на меня такое впечатление, что я просто была не в состоянии делать публикации. Сейчас состояние выровнялось, и вот я опять с вами!
Большую часть времени мы занимались йогой, но все же осталось несколько дней, чтобы походить по городу и по окрестностям, познакомиться с новой для меня древнейшей культурой и полюбоваться природой. Погода в конце ноября была мягкая: 18 - 20 градусов тепла, везде зелень, некоторые растения цвели. Мы побывали в заповеднике панд, попали на уникальнейший тибетский рынок, увидели огромную (70 м.) статую Большого Будды в Лэшань, заходили в древние монастыри. Я прекрасно осознаю, что в каждой стране есть разные стороны жизни, и далеко не все совершенно (один контроль чего стоит 😟), но в эту поездку Китай повернулся ко мне своей светлой стороной, а все темное и неприятное просто растворилось. Не зря говорят, что “красота — в глазах смотрящего”. Фраза пришла к нам из английского, и звучит она так: “Beauty is in the eye of the beholder”. Имеется в виду, что красота — это субъективный и личный опыт, и каждый видит ее по-своему, если вообще в состоянии увидеть. Каждый из нас складывает как из пазлов свою неповторимую картину жизни.
Интересно то, что в китайском языке тоже есть соответствие этому выражению. Дословный перевод звучит так: "В глазах влюбленного человека рождается Си Ши". Си Ши — это имя одной из Четырех знаменитых красавиц Древнего Китая. Лишь влюбленный человек смотрит на объект своей любви и видит истинную красоту вне зависимости от того, насколько на самом деле красив этот объект.
Поэтому считайте, что я влюблена. Влюблена в сущность жизни.
Что же меня так поразило в Китае в эту поездку? Во-первых, во-вторых, и в третьих, это забота о людях. Это чудо заботы стало заметно еще в самолете, где в конце перелета, длящегося около 8 часов, очаровательные улыбчивые стюардессы под мягкую музыку продемонстрировали, как надо делать точечный массаж для снятия усталости и возвращения бодрости. В аэропорту мне сразу бросились в глаза автоматы с бесплатной холодной и горячей водой и стаканчиками. Как выяснилось, в Китае это обязательный атрибут аэропортов и вокзалов (и не только). Мне показалось это таким естественным и здоровым! В отеле тоже каждый день давали по две бутылки воды, причем, совершенно бесплатно. Кстати, моя попытка по незнанию предложить горничной чаевые вызвала сдержанное негодование. Оказывается, горничные, таксисты и официанты считают чаевые чуть ли не оскорблением. Идея в том, что платить за работу больше, чем она стоит, означает не уважать человека.
Продолжая тему заботы, скажу, что в аэропорту повсюду была тактильная плитка с пупырышками. Приехав в Чэнду, мы обнаружили ту же тактильную плитку в метро, а также идеальную разметку на переходах и звуковые светофоры для слабовидящих людей. На переходах не было высоких бордюров или препятствий для перемещения людей с ограниченными возможностями, везде были плавные спуски. Ну и людей на колясках было немало, вероятно, для них естественно не сидеть дома, а свободно передвигаться по городу. Как видите, в Китае проявляют заботу не только по отношению к здоровым людям, но и в отношении комфортной жизни инвалидов. Снимаю шляпу!
Еще меня приятно поразила моложавость и спортивный вид китайских пенсионеров. Утром и вечером на улицах, в парках, на площадях тут и там можно было увидеть группы людей, занимающихся гимнастикой, ушу или боевыми искусствами или просто танцующих под музыку. Они выглядели совершенно естественно и свободно. Было очевидно, что танец и спорт для них — неотъемлемая и очень существенная часть жизни. Средняя продолжительность жизни в Китае за последние годы сильно увеличилась и приближается к 80 годам, а возраст выхода на пенсию уменьшается. Сейчас женщины выходят на пенсию в 55, мужчины — в 60. Думаю, что секрет их долголетия во многом связан с физической активностью и здоровым жизненным настроем. Кроме того, в городах есть центры досуга для пожилых людей. Там можно не только заниматься фитнесом и спортом, но и ходить на лекции и семинары по искусству и истории и заниматься изучением иностранного языка с учетом особенностей возраста.
Оказавшись в новой стране, случалось так, что я в прямом и переносном смысле терялась от разнообразия и обилия новых впечатлений. Только представьте: большое скопление людей, все надписи сделаны с помощью иероглифов, неэстетичные объекты типа проводов или столбов “замаскированы” под что-то более привлекательное вроде домиков или даже деревьев, что тоже поначалу сбивает с толку. К тому же к иностранцам в этой части Китая не привыкли и надо быть готовым к тому, что на тебя будут смотреть с любопытством или даже трогать как чудо природы. Китайским языком я не владею, а китайцы в Чэнду совершенно не знают разговорный английский, поскольку в школе и в институте в основном используется система тестов, но, к счастью практически все, вне зависимости от возраста, умеют пользоваться техникой. Поэтому, языковой барьер не был помехой, мы с успехом пользовались электронным переводчиком. Все люди, к которым мы обращались за помощью, отличались отзывчивостью и терпением.
Сычуаньская кухня (Вы пробовали сычуаньский перец?) очень острая, поэтому приходилось быть осторожной и осмотрительной при выборе блюд. Был случай, когда поздно вечером мы, счастливые и переполненные впечатлениями, но голодные и уставшие от долгой дороги, зашли в кафе, которое работало круглосуточно. Кое-как справившись с переводом наших предпочтений в еде на китайский язык, мы не сильно надеялись на удачу и были готовы к сюрпризам. Но официант не только полностью учел наши пожелания и принес прекрасного качества недорогую еду, но и написал для нас целое послание, сводящееся к тому, что он очень беспокоится, понравилась ли нам еда и может ли он со спокойным сердцем сегодня идти домой, ведь его рабочий день подошел к концу. Его искренность и забота очень тронули.
Китай — удивительная, самобытная страна с традициями, древней культурой, философией и образом жизни, уходящими корнями глубоко в прошлое. Мне думается, что забота, которую я так остро ощущала в этой стране, заложена с глубокой древности в философии и культуре. Конечно, чтобы глубже понять мироощущение людей, надо пожить в стране, и я надеюсь, что такая возможность еще представится. Еще раз с Наступившим Новым Годом! Дарите улыбку своим близким, друзьям, да и просто прохожим 😊, делитесь с ними своей любовью и заботой. Все это вернется к вам с избытком!
Если Вам понравилась эта работа, ставьте палец вверх👍 и оставайтесь на связи. Буду очень рада и благодарна, если Вы поддержите проект, подписавшись на канал.