Наполеоновские войны – широкое поле, как для научных исследований, так и для создания разного рода художественных, и в первую очередь, историко-приключенческих романов.
Бернард Корнуэлл (Виггинс – фамилия отчима, измененная на девичью фамилию матери) (род. в 1944 г.) – английский писатель, а в прошлом – учитель, репортёр, руководитель бюро новостей Би-Би-Си. Сегодня он известен как автор многих историко-приключенческих книг, в том числе с налетом мистики, фантастики и т. д., совсем недавно вышла даже его первая не совсем художественная книга, посвященная битве при Ватерлоо.
Однако как писатель он прославился, прежде всего, по романам о приключениях британского стрелка Ричарда Шарпа во времена Наполеоновских войн.
«Родился» Шарп под влиянием обстоятельств, тоже в какой-то степени в борьбе: познакомившись со своей будущей женой – американкой, Корнуэлл не мог уехать в Америку из-за сложностей получения разрешения на работу в другой стране, она же не могла переехать в Великобританию по семейным обстоятельствам. Так и получилось, что Корнуэлл, переехав к невесте в США, стал писателем. В 1981 г. вышла первая книга о Шарпе – «Орёл стрелка Шарпа».
На данный момент выпущено около 25 романов о Шарпе. В России книги (хотя и не все) не единожды переиздавались. Сейчас чаще всего можно найти в двух вариантах издания: издательство «Эксмо» в 2000-х гг. и «Азбука» – самые последние издания, часто объединяющие по два романа, хотя и приятные для глаз, но очень тяжелые по весу (такое издание бывает даже сложно долго держать в руках).
«Орел стрелка Шарпа» хотя и первая книга по дате написания, но не первая в хронологической последовательности относительно жизни Шарпа: автор много раз делал вставки, дополнения в цикл, а также писал истории о молодых годах своего героя. В итоге, если читать весь цикл, можно найти различные несостыковки и противоречия между книгами.
Кроме того еще в процессе написания по книгам начали сниматься фильмы с Шоном Бином в главной роли (кстати, частично – в 90-е гг. в Крыму), в связи с чем автор также делал некоторые корректировки в последующих книгах.
Вместе с тем, безусловно, есть и расхождения между фильмами и книгами. Причем даже сцены битв, которые в книгах поданы превосходнейшим образом, в фильмах, зачастую, весьма ужаты и не дают полного представления так, как романы.
Чем же замечательны книги Корнуэлла о Шарпе?
Повторюсь, но, прежде всего, отличным описанием сражений, от которых сложно оторваться.
Для начинающих, пожалуй, несмотря на хронологию, прежде, неплохо было бы обратиться к первому роману «Орёл стрелка Шарпа», где автор четко и ясно объясняет, например, состояние боевых единиц в британской армии того периода, мимоходом обучает стрелять из мушкета пять раз в минуту, объясняет, к примеру, как пехота может противостоять кавалерии («…Пехота построенная в каре, может не опасаться атак конницы; всадники скачут вдоль рядов, но не в силах причинить врагу никакого вреда. Однако стоит появиться артиллерии…») и прочие тонкости военной службы.
Если описания событий первой книги вертятся в основном вокруг самого Шарпа, автор предлагает нам увидеть войну глазами своего героя (а Шарп, несмотря ни на что, «любил армию – его дом, убежище, приютившее сироту… но больше всего он любил ее за возможность снова и снова доказывать себе, что он нужен и приносит пользу. Он ворчал, возмущался поведением богачей и тех, кто обладает привилегиями, но признавал: армия помогла ему выбраться из канавы, повязала офицерский шарф… Впрочем, ему повезло. Все шестнадцать лет [на момент «Орла»], проведенные им в армии продолжались непрерывные войны – во Фландрии, Индии и Португалии. Страна нуждалась в людях вроде него, которые реагировали на опасность, как азартный игрок на колоду карт…»), то в последующих книгах автор расширяет «ареал» распространения своих описаний.
Корнуэлл заводит нас и в стан врага, например, в «Побеге стрелка Шарпа» – к французским маршалам, офицерам и в дома мирных жителей, португальских союзников, показывает все ужасы войны: голод, разрушения, разорение, насилия, уничтожение всего, что не представляет интереса для захватчиков, и даже жизненно необходимое (к примеру, в том же «Побеге», когда перед Массеной в захваченном городе раскладывают карты, оказывается, что «карты были неточные, составленные, скорее, под диктовку воображения, чем с опорой на топографию, и один из адъютантов отправился в университет, где имелись более точные карты, но к тому времени, как он прибыл на место, их уже сожгли…»).
Еще одна характерная черта книг о Шарпе, привлекающая внимание – автор сделал ставку на врага, но в образе врага Ричарда выступают отнюдь не французы, а в первую очередь свои же, только богатые, влиятельные военачальники, офицеры, вне зависимости от наличия или отсутствия (что чаще) опыта, умений, необходимых для командования («…Если быть честным – а сэр Генри не очень любил быть честным с самим собой, – он боялся армии, с которой ему пришлось столкнуться в Португалии…»), которые смотрят на «выскочку» свысока. Шарп по фантастическому допущению автора – человек, который стал офицером из рядовых, что в британской армии того периода было просто немыслимо.
Кстати, в каждой книге автор буквально в двух словах, но отмечает, какие события он, что называется, домыслил или исказил, какие герои вымышленные, как Шарп и Харпер, а какие – настоящие.
Еще один момент, на котором хотелось бы остановиться: когда человек всю жизнь проводит на войне, ко многим вещам, включая жизнь и смерть и др., он относится по-другому. Тем более, когда постоянно видит вокруг себя несправедливость: повышение по службе, награды получают не за военные заслуги, не за сохранение жизни своих солдат, не за умелое командование, а лишь благодаря родственным связям, богатству, которых у таких, как Шарп, нет. Законы военного времени также своеобразны и могут отличаться от устоев мирной жизни. В такой атмосфере интересно наблюдать за персонажем, которого нельзя назвать верующим, кристально честным и т. п., но в тоже время обладающим своим собственным моральным кодексом, своим понятием о чести, делающим его выше многих других персонажей книг, в особенности офицеров и «настоящих джентльменов», которые любят этим хвастать перед ним.
И, в заключение, ещё несколько слов о характеристике главного героя, отдельные черты которого случайно напомнили одного персонажа другого английского писателя. Быть может, кого-то это тоже наведет на ассоциации с неким вымышленным героем, которого всему научила улица, всю жизнь посвятившим определенного рода службе?
- «…Шарп подозревал, что возненавидел бы армию мирного времени – с парадами и… бесконечным наведением блеска…» (из «Орла стрелка Шарпа»)
- «…В честной схватке у него не было бы ни малейшего шанса, но Шарп, как и Феррагус, считал честные схватки уделом дураков. Он понимал, что должен свалить противника быстро и вывести его из строя наверняка…» (из «Побега стрелка Шарпа»)
- «…Он не был рождён для подобных развлечений, и присутствовал всего на нескольких… они делали вид, будто не замечают, как капитан ждёт, пока другие офицеры возьмут ту или иную вилку или нож, поскольку стрелок не знал всех правил поведения за столом…» (из «Орла стрелка Шарпа»)
- «…Другой жизни он просто не представлял. Когда-то он думал, что было бы неплохо обзавестись несколькими акрами земли и фермой, но сельское хозяйство было для него тёмным лесом, и он решил, что такие мысли – пустая забава…» (из «Побега стрелка Шарпа»)
...
О другом романе Б. Корнуэлла (вне циклов):