Этот вид текстиля появился у навахо примерно в конце XVIII - начале XIX века. Это одеяла, в декоре которых преобладали различные варианты горизонтальных полос, а их ширина всегда была больше длинны. Следует отметить, что одеяла вождей не являлись одеялами в нашем понятии, все дело в дословном переводе английского термина «blanket». В реальности это были накидки, в которые заворачивались, нося их на плечах.
Так же нужно заметить, что термин «одеяла вождей» не совсем точен, так как в действительности он не отражает реального положения. У навахо не было вождей в классическом понятии этого слова. Это название начали употреблять, имея в виду богатых навахо, которые могли себе позволить такую одежду. Так же на появление этого термина, очевидно, повлиял и тот факт, что эти одеяла с удовольствием покупали или выменивали у навахо вожди равнинных племен, которым они очень нравились. Исторические исследования действительно показывают, что этот предмет навахского текстиля стал определенным символом статуса для представителей других индейских племен.
Изначально у навахо для обозначения одеял вождей использовалось слово «hanoolchaadi». Сами навахо объясняют, что «hanoolchaadi» или «hanoichade» в их языке означает и расчесанную вручную шерсть овец и определенный тип одеял. В более позднее время появился термин «naafaaniibii beeldlef».
Ткачиха навахо Келли Кимс (Kalley Keams) говорила: «Моя бабушка называла эти одеяла «naat'aanii bii beeldlef», так как мы знаем, что их носили выдающиеся люди нашего народа, например вожди Барбонсито (Barboncito) и Мануэлито (Manuelito)».
Однако, наиболее вероятно, что более поздний навахский термин «naat'aaniibii beeldlef» ни что иное, как дословный перевод с английского – «naat' aani"i» - «лидер», «beeldlef» - «одеяло». Именно так именовали этот тип текстиля торговцы, занимавшиеся коммерцией среди племен юго-запада и внедрившие этот термин в среду ткачей навахо.
В настоящее время навахо не производят "одеяла вождей". Им на смену пришли ковры, пользующиеся большим спросом, как в США, так и за их пределами.
-- Картинки здорово показывают, как работает художественный вымысел. Посмотрите на фото: орнамент на ковре двухцветный, на картину он перешёл в одном цвете. Чески привычных нам пропорций, на картине они как бы удлиненные и чесалкой вверх :)
-- Про чески беру свои слова обратно :)) вот ещё ракурс этого же события - чески у них длинные. Но не по моим рукам, это точно.
-- Художественный вымысел -- это всё-таки о вольной фантазии, о чем-то несуществующем в действительности. Тут скорее речь об интерпретации образа. Любое изображение, даже фото - это в той или иной степени интерпретация.
Современная ткачиха народа Навахо.
Эта игрушка иллюстрирует две задачи, традиционно выполняемые женщинами Diné (Navajo): ткачество и уход за детьми. Ткачество когда-то было исключительно женской задачей среди Дине. Ткани индейцы сначала использовали как одежду и седельные одеяла. К концу XIX века ткачи стали производить ковры для продажи. Многие женщины-дине помогали ткачеством содержать свои семьи.
Современная фотография