Найти в Дзене
In a Nutshell

7 правил постановки запятых в английском языке

Пунктуация в английском языке, как и в русском, играет важную роль. Она помогает разделять и организовывать предложения, абзацы и другие элементы текста, делая его более понятным и легкочитаемым. Использование знаков препинания может помочь уточнить смысл фразы или предложения. Например, различие между "Let's eat, grandma!" и "Let's eat grandma!" ("Давай поедим, бабушка!" и "Давай съедим бабушку!").
В английском языке можно выделить 7 базовых правил постановки запятых. Давайте рассмотрим каждое из них. Мы используем запятую перед словами-связками (and, but, yet, so, or, for), когда она соединяет две законченные идеи (два простых предложения).
1. He walked down the street, and then he turned the corner.
Он шёл по улице, а потом он свернул за угол.
2. You can go shopping with me, or you can go to a movie alone.
Ты можешь пойти со мной за покупками, или ты можешь сходить в кино одна. Мы используем запятую после вводного (придаточного) предложения или слова. Запятая говорит читателю

Пунктуация в английском языке, как и в русском, играет важную роль. Она помогает разделять и организовывать предложения, абзацы и другие элементы текста, делая его более понятным и легкочитаемым. Использование знаков препинания может помочь уточнить смысл фразы или предложения. Например, различие между "Let's eat, grandma!" и "Let's eat grandma!" ("Давай поедим, бабушка!" и "Давай съедим бабушку!").

В английском языке можно выделить 7 базовых правил постановки запятых. Давайте рассмотрим каждое из них.

-2

Мы используем запятую перед словами-связками (and, but, yet, so, or, for), когда она соединяет две законченные идеи (два простых предложения).

1. He walked down the street,
and then he turned the corner.
Он шёл по улице, а потом он свернул за угол.
2. You can go shopping with me,
or you can go to a movie alone.
Ты можешь пойти со мной за покупками, или ты можешь сходить в кино одна.

-3

Мы используем запятую после вводного (придаточного) предложения или слова. Запятая говорит читателю о том, что вводная конструкция закончилась, и сейчас начнется основная часть предложения.

1.
When Evan was ready to iron, his cat tripped on the cord.
Когда Эван был готов к глажке белья, его кот споткнулся о шнур.
2.
Near a small stream at the bottom of the canyon, park rangers discovered a gold mine.
Возле небольшого ручья на дне каньона рейнджеры парка обнаружили золотую жилу.

-4

Мы используем запятые, чтобы разделять однородные члены в предложении, выраженные одной частью речи.

1. We bought
apples, peaches, and bananas today. (однородные дополнения)
Сегодня мы купили яблоки, персики и бананы.
2. Mary promised that she
would be a good girl, that she would not bite her brother, and that she would not climb onto the television. (однородные сказуемые)
Мэри пообещала, что будет хорошей девочкой, что не будет кусать своего брата и что не будет залезать на телевизор.

-5

Мы используем запятые, чтобы выделить фразы, не имеющие существенного значения для смысла предложения. Такие предложения называют неограниченными. Конструкции, которые являются существенными, называют ограниченными.
И ограниченные, и неограниченные предложения могут начинаться с относительного местоимения (например, who, whom, whose, that, which). Относительное местоимение относится к существительному или местоимению, которое ему предшествует.

1. Steven Strom,
whose show you like, will host a party next week. (неограниченное)
Стивен Стром, чье шоу вам нравится, будет устраивать вечеринку на следующей неделе. (=Стивен Стром будет устраивать вечеринку на следующей неделе)
2. John,
who spent the last three days fishing, is back on the job again. (неограниченное)
Джон, который провел последние три дня на рыбалке, снова вернулся к работе.(=Джон снова вернулся к работе)
3. The gentleman
who is standing by the fireplace is a well-known composer. (ограниченное)
Джентльмен, который стоит у камина, - известный композитор.

-6

Мы используем запятые для обособления уточняющих членов предложения. Ограниченные предложения в обособлении не нуждаются.

1. Alexander Pope,
the Restoration poet, is famous for his monologues. (ограниченное)
Александр Поуп, поэт эпохи Реставрации, прославился своими монологами.
2. The poet Pope is famous for his monologues. (неограниченное)
Поэт Поуп известен своими монологами.
3. The New York Jets,
the underdogs, surprised everyone by winning the Super Bowl. (ограниченное)
Нью-Йорк Джетс, неудачники, удивили всех, выиграв Суперкубок.

-7

Когда говорящий в предложении называет имя того, к кому он обращается, такое обращение к аудитории называется прямым обращением. Прямое обращение обособляется запятыми с обеих сторон.

1. I think,
John, you’re wrong.
Я думаю, Джон, что ты не прав.
2.
John, I think you’re wrong.
Джон, я думаю, что ты не прав.
3. I think you’re wrong,
John.
Я думаю, что ты не прав, Джон.

-8

Диалог - это разговор между двумя или более людьми. Если говорящий указан в разговоре, его имя (или местоимение, используемое для обозначения говорящего) и глагол, относящийся к его речи, обособляются запятыми.

1. Mary said, “I dislike concerts because the music is too loud.”
Мэри сказала: "Я не люблю концерты, потому что там слишком громкая музыка".
2. “I dislike concerts because the music is too loud”,
she said.
"Я не люблю концерты, потому что музыка слишком громкая", - сказала она.
3. “I dislike concerts”,
proclaimed Mary, “because the music is too loud.”
"Я не люблю концерты", - заявила Мэри, - "потому что музыка слишком громкая".

Знание базовых правил постановки запятых очень важно в английском языке. На таких экзаменах, как ОГЭ, ЕГЭ и др. пунктуация в эссе и письмах проверяется на одном уровне с орфографией.

-9