Найти тему
Касса

Песни-интрижки из кинофильмов. Умели "тогда" снимать без пошлости

— Имею склонность ходить налево. Но я в этом не виноват. В пример себя не ставлю; и даже, наоборот (из диалога).

Сегодня вспоминаем шуточные песенки-интрижки из кинофильмов. Предадимся воспоминаниям о тех, кто эти фильмы создавал, об интересных фактах и смешных моментах съёмок.

Яндекс.
Яндекс.

  • Адам был гол, и Ева не одета, композитор Александр Журбин, текст Асар Эппель. Из фильма "Биндюжник и Король".

Фильм про дореволюционную Одессу, про район Молдаванки. Как говорят одесситы: "Молдаванка больше Одесса, чем сама Одесса".

Фильм — настоящее созвездие актеров – Джигарханян, Леонидов, Ургант, Зиновий Гердт, Татьяна Васильева. В фильме вы увидите и других, не менее талантливых артистов.

Картина — жемчужина кинематографа. По сути, это — мюзикл. Кинофильму не повезло, он "родился не вовремя". Кинокартина "Биндюжник и Король" вышел на экраны в 1990 г., когда в стране был политический кризис. Тогда, как и сейчас, самые востребованные передачи — новости. Народу не до культуры. Градус абсурда на экранах зашкаливал. Разве мог какой-то музыкальный фильм поспорить с политизированным роком? В то время нищие студенты по несколько раз ходили на "Ассу", распевая про ничтожного "Старика Козлодоева", спорили по поводу мальчика Бананана, который делал "ту-ту-ту".

Написанный Александром Журбиным мюзикл по произведениям Исаака Бабеля, прошел незамеченным. К сожалению...

Кадр из фильма "Здравствуйте, я ваша тетя!". Print скрин
Кадр из фильма "Здравствуйте, я ваша тетя!". Print скрин

  • Песня "Любовь и бедность" из к/фильма "Здравствуйте, я ваша тетя!" (1975). Музыка Владислава Казенина, слова Роберта Бернса.
  • Исполняет А. Калягин.

Бразильская народная песня совсем и не бразильская. Столько исторического смысла намешано в ней до того, как шуточную песню услышали советские зрители! В оригинале это — патриотическая песня, и никаких интрижек не подразумевает. Песня называется "Честная бедность", это — символ свободы Шотландии. Автор Роберт Бернс написал стихи для своей возлюбленной, с которой хотел тайно обвенчаться. Отец девушки был против поэта-бедняка. По сути, песня о любви, но свободолюбивые шотландцы сделали ее гимном.

  • На русский язык перевел С. Маршак. Кстати, этот популярный гимн переведён на многие языки

Николай Калягин мастерски исполнил песню, превратив ее в юмористический экспорт.

  • Песня "Чёрные подковы", музыка Александра Зацепина, слова Леонида Дербенева, закадровое исполнение — Роберт Мушкамбарян.
  • Из кинофильма "Не может быть".

Герой Сергея Филиппова, который залихватски поет песню на вечеринке, покоряет выразительным исполнением. Ощущение, что поет полноценный цыганский ансамбль. Талантливый исполнитель Роберт Мушкамбарян, бывший солист группы "Веселые ребята" выполнил задачу режиссера. Песня "Черные подковы" органично вплелась в сюжет фильма. Мушкамбарян исполнил ее задорно, и в то время, по-цыгански проникновенно.

Режиссер Л. Гайдай всегда был против того, чтобы музыка в его фильмах была ради музыки. Из гайдаевских фильмов безжалостно вырезано много прекрасных песен, например, "Полосатая жизнь". Авторами такого "варварства" были как цензоры, так и сам Гайдай.

Актеры из фильма "Большая перемена".
Актеры из фильма "Большая перемена".

  • Песня "Я здесь, Инезилья". Стихи — А. С. Пушкин, музыка — М. И. Глинка.
  • Из кинофильма "Большая перемена" в исполнении Светланы Крючковой.

Интересные факты. В 1970 году, после переписи населения, в СССР было принято решение повысить уровень образованности граждан. Режиссёру Алексею Кореневу было поручено снять своеобразную "агитку" — фильм об учащихся вечерней школы. Кинолента "Большая перемена" — экранизация повести Г. Садовникова "Иду к людям". Режиссер фильма А. Коренев, до того работавший помощником у Эльдара Рязанова, решил, что фильм не будет агитационно-назидательным. Он должен быть смешным! Автор первоисточника Г. Садовников был привлечен в соавторы. В результате совместного труда, сценарий киноленты стал отличаться от повести. Зрители увидели узнаваемых героев (соседей, коллег, родственников). У них были настоящие характеры, они говорили весёлыми экспромтами. Фильм полюбился миллионам советских зрителей. Многие выражения, как говорится, "ушли в народ".

По сюжету, ученица вечерней школы (Светлана Крючкова) влюблена в своего учителя и исполняет романс для него. Кинофильм "Большая перемена" стал для Светланы Крючковой дорогой в жизнь, а песня из фильма стала жить самостоятельной жизнью.

Стихи песни "Я здесь, Инезилья" — Пушкинский перевод серенады английского поэта Корнуолла. Белинский предположил, что Пушкин написал стихи в качестве песни Лауры к драме "Каменный гость". В 1834 г. Глинка написал романс на стихи А. С. Пушкина "Я здесь, Инезилья".

  • "Дуэт Эмилии и трактирщика". Композитор Г. Гладков, автор текста Юлий Ким. Закадровое исполнение — Л. Долина и Л. Серебренников.
  • Из музыкальной киноленты "Обыкновенное чудо".

Фильм "Обыкновенное чудо", в котором удачно сплелось все: сюжетная линия, музыка, звездный состав. В такие моменты ворчишь и ловишь себя на мысли, что "сейчас уже так не играют и не поют". Без Геннадия Гладкова не состоялся бы целый пласт наших гениальных фильмов. О композиторе можно писать диссертации...

Нежный дуэт Екатерины Васильевой и Юрия Соломина, несмотря на шутливое исполнение, заслуживает самых высоких похвал, ведь сейчас не споют, не скатившись в пошлость.

  • "Шикарный вальс". Музыка Александра Журбина, слова Асар Эппель.
  • И снова подзабытый фильм "Биндюжник и король".
  • Поет Татьяна Васильева.

Анекдотическая история из современного. В ночном клубе юноша танцевал с незнакомой девушкой. Он всячески старался положить руки сильно ниже талии. Девушка возвращала руки на талию. В конце концов, девушка разозлилась, приподняла молодого человека и отставила от себя. Парень понял, что эта "сильная личность" — не его вариант. Он моментально растворился в толпе.

Татьяна Васильева в сюжете напомнила эту историю. Герои мастерски передают одесский менталитет!

  • Песня "Мемуары", музыка и слова Юрия Шахназарова, в исполнении ВИА "Аракс".
  • Из фильма Г. Данелия "Афоня".

В фильме Афоня все помнят томную Людочку в голубом платье. Исполнительница роли — актриса Татьяна Распутина появлялась и в фильме "Мимино", где тоже танцевала в ресторане с научными сотрудниками.

В "Афоне" по сюжету нужно было изобразить красотку с весомыми достоинствами. Достоинств у актрисы не было.

Данелия решил, что будут использовать изделия номер два. Этот трюк не проходил. Во время съёмок все изделия лопались, кадры приходилось переснимать. Режиссер вышел из положения, предложив на замену пакеты с манкой. Манка выполнила свое дело и достоинства появились. Но не выдержал бюстгальтер. Он предательски не выдержал веса манной крупы и лопнул. Его завязали узлом и досняли интригующую сцену.

Афоня-Куравлев профессионально сыграл сцену энергичного танца. Герой-любовник очарован Людмилой. Куравлев не раз вспоминал, что играть всяких асоциальных личностей ему помогало хулиганское детство.

Коллаж.
Коллаж.

Уважаемые читатели! Повествование о песнях-интрижках не претендует на научное исследование. Скорее, это способ напомнить всем о фильмах, которыми гордится отечественный кинематограф.

Спасибо за знак поддержки, плюс вам в "Кассу"!

Читайте также:

Шура — первый мутaбoрeц, потом пошли остальные
Касса5 января 2024