很 hěn - очень 太 tài - слишком 真 zhēn - действительно, очень Все три наречия означают высокую степень признака или качества, однако это не синонимичные и не взаимозаменяемые наречия, т.е. есть свои различия и особенности употребления. 1. 太 и 真 означают более высокую степень признака а также подразумевает мнение самого говорящего, тогда как 很 используется для объективной оценки: 1 她很漂亮 (Tā hěn piàoliang) - Она очень красивая 2 她太漂亮了 (Tā tài piàoliang le) - Она чрезвычайно красивая (присутствует оценка говорящего) 3 她真漂亮 (Tā zhēn piàoliang) - Она действительно красивая 2. Наречие 真 может употребляться в своем прямом значении «действительно» и означает, что ситуация на самом деле имеет место быть: 你真的这样想吗?nǐ zhēn de zhèyàng xiǎng ma? - Ты действительно так считаешь? 3. Если мы говорим о конструкции 太…..了, то в данном случае подчеркивается высокая степень признака с эмоциональной окраской, в этом случае 太 сочетается с прилагательными положительного или нейтрального качества. Однако