Можно выделить несколько источников, которыми пользовался Уильям Шекспир для написания пьесы "Макбéт". Одним из важнейших стали «Хроники Англии, Ирландии и Шотландии» Холиншеда. Шекспир использовал второе переработанное издание «Хроник» (опубл. в 1587 году). Другими источниками были книга «Открытие колдовства» Реджинальда Скотта (1584) и трактат «Демонология» Якова 1 (1597).
В "Макбете" ведьмы появляются несколько раз: в 1-й и 3-й сценах I акта, в 1-й сцене IV акта (5-я сцена III акта, в которой главную роль играет Геката, по мнению многих исследователей, позднейшее добавление, не принадлежащее Шекспиру). Любопытно, что в разных сценах у ведьм различный облик, хотя повсюду Шекспир в общем придерживается традиции.
Известно, что в хронике Холиншеда, откуда он почерпнул свой сюжет, Макбет встречает трех "вещих сестер" (three weird sisters), которые предсказывают ему судьбу. Эти "вещие сестры" возникают в самом начале трагедии, как бы в её прологе. Пустынная степь, буря, мгла, сквозь которую сестры улетают, их неясный диалог - все это создает таинственную, мрачную, но не лишенную величия картину. Она вызывает в памяти языческие божества, повелевающие над стихийными силами природы и обладающие тайными познаниями. Шекспир называет их weird sisters. Wyrd – в мифологии саксов божество, которое ведает судьбами людей и богов, и weird sisters значит не просто таинственные сёстры, а именно вещие сёстры. Всё происходящее в руках не у заглавного героя, а у них.
Троичность ведьм. Геката
Фигуры трёх ведьм, несомненно, восходят (через холиншедовскую версию истории Макбета) к греческим мойрам, римским паркам, германо-скандинавским норнам; однако возможно возвести троичность этого образа также и к троичности древнегреческой богини магии, ночи и преисподней Гекаты.
Представление о триединой Гекате имеет мифологические корни. Этот образ сопровождает вся мифологическая топика, традиционно присущая фигуре Гекаты: ночь, подземный мир, колдовство, призыв духов умерших и пр. Обычно её связывают со свитой духов умерших и стигских псов; место её пребывания —около могил и на перекрёстках. О её прибытии извещает вой и визг испуганных собак.
«Ведьмы, которые ночью отыскивают травы, получившие волшебную силу от её лунного света и предпринимают свои зловредные заклинания, находятся под её покровительством и получают от неё свою сверхъестественную силу».
В искусстве Геката изображается то единоличною, то трёхличною, с такими атрибутами, как собаки, змеи, факелы, ключи, кинжалы.
Фальшивка!
Есть мнение, что персонаж Гекаты - позднейшее добавление, принадлежащее Томасу Миддлтону. Так, сцена в пещере вполне обходится и без появления Гекаты, которое ничего не добавляет сюжетно, а саму её реплику можно убрать без потери смысла:
- Прекрасно сделано! Хвалю
И всех богато наделю.
Начните песнь, пуститесь в пляс,
Как эльфы кружат в поздний час,
И заколдуйте все зараз. (пер. М. Лозинский)
Шекспировед А. К. Брэдли отметил в этих строках и перекликания с Миддлтонской пьесой "Ведьма" (1616 г.). К тому же, эти строки нарушают атмосферу таинственного ужаса, созданного плясками и богохульными песнопениями ведьм. Важно, что реплики Гекаты имеют ямбический метр (что, конечно, можно оправдать особливостью Богини и желанием Шекспира выделить её среди ведьм, чья песенка написана хореем), но в совокупности других замечаний, такое новшество утраивает подозрения. Да и, чего таить, образ Гекаты вышел попросту блеклым, а ведь по сюжету она должна возвышаться над ведьмами и управлять ими. Как-то не верится, что сам Шекспир не смог создать более убедительную повелительницу потусторонних сил.
На мой сугубо читательский взгляд, было бы куда логичнее и эффектнее не показывать одновременно Гекату с ведьмами и не переплетать их реплики. Тогда идея о том, что Геката - по сути, и есть три ведьмы, на которых она "распадается", чтобы поговорить со смертными, была бы гораздо убедительнее. Вспомним традицию перевоплощения из древнегреческой мифологии. Так, Зевс является смертным девам то в образе быка, то лебедя и т. д. Бог/Богиня не могут предстать в своём истинном облике, который может даже убить человека, не говоря о том, что сам облик может быть непостижим, как если бы Бог существовал в четырёх-/пятимерном пространстве. Он просто недоступен нашим органам чувств.
Две традиции. Феи...
Но мы видим, что фигуры ведьм двойственны. Изображая их, Шекспир объединил две разновременные традиции. Придерживаться одной из них он не мог. "Вещие сестры" из хроники Холиншеда, хотя и соответствовали бы общему колориту мрачной истории Шотландии, северной страны, где пережитки язычества были сильнее, чем в Англии, на английской сцене казались бы менее правдоподобными, чем привычные восприятию зрителя ведьмы. Ведьмы представали перед современниками Шекспира как вполне реальные существа, которых можно судить и сжигать на кострах.
Специальные законы, изданные парламентом сначала при Елизавете, а потом при Якове, очень этому способствовали. Яков возвёл преследования ведьм в богоугодное дело и не только поощрял охотников, подготавливавших эти процессы, но и осуждал тех, кто вроде Реджинальда Скотта скептически относился к колдовству, и приравнивал их к атеистам.
Он повелел сжечь книгу Скотта и выпустил брошюру "Демонология" (1597), в которой полемизирует с ним.
С другой стороны, ведьмы вроде тех старух, что фигурировали на процессах, не смогли бы соблазнить такого доблестного героя, как Макбет. Если в первом случае нарушилось бы внешнее правдоподобие, то во втором - внутреннее, психологическое. Именно этим, вероятно, и объясняется то, что в прологе и в сценах с Макбетом на первый план выступает демоническая сила ведьм в её величии, а не их разнузданное уродство, привнесённое христианством в языческие представления.
Примечательные изменения были сделаны Шекспиром в описании трёх «вещих сестёр» Холиншеда, и, очевидно, что изменения были осуществлены частично, чтобы усилить тревогу и трепет у зрителей. Сёстры в хрониках – "creatures of the elderwood ... nymphs or fairies" (Chronicles 268): «существа старого леса… нимфы и феи».
Нимфы рассматривались как богини гор, лесов, вод, и обладали красотой, присущей молодости. И точно так же, феи определялись как волшебницы, обычно схожие с человеком, но меньшего размера.
... и Ведьмы!
Насколько далёк образ, представленный в хрониках Холиншеда, от образа в пьесе Шекспира можно видеть из слов Банко:
Вы люди? Можно
Вас вопрошать? Вам речь моя понятна,
Раз каждая подносит черствый палец
К сухим губам. Я счел бы вас за женщин,
Но отчего же бороды у вас?
(I.III.39-46). Пер. М. Лозинского
Шекспир изменяет «вещих сестёр» в уродливых, двуполых отвратительных старух (Hags). Выглядя гораздо более зловеще, чем просто эфемерные феи, они берут на себя и более зловещую роль, чем была возложена на них Холиншедом в «Хрониках».
Discoverie Witchcraft
Возможно, Шекспир прибегал к книге Реджинальда Скотта "Discoverie Witchcraft" («Описание колдовства»).
Эта книга содержит яркое описание ведьм, и не исключено, Шекспир использовал его в качестве основы для создания своих ведьм:
…witches, are women which be commonly old, lame ... poor, sullen, superstitious ... They are leane and deformed, shewing melancholie in their faces, to the horror of all that see them (Discoverie, Chapter 3).
Ведьмы – это женщины, в основном, старые, хромые… бедные, угрюмые и суеверные. Они тощие, обезображенные, на их лицах уныние, ужас ко всему, что они видят.
Шекспировские ведьмы, завораживающие и пугающие, обращаются к нашему интересу ко всему сверхъестественному. Многие люди не верят в фей, но признают нахождение дьявола (зла) в нашем мире!
Daemonologie
Когда Шекспир писал «Макбета», самым известным человеком его времени верящим в колдовство, был I король английский и VI король шотландский Яков (James). Он написал книгу (трактат) на этот предмет под названием «Демонология».
Например, в «Демонологии» король Яков пишет:
For where the Magicians, as allured by curiositie, in the most parte of their practices, seekes principallie the satisfying of the same, and to winne to themselves a popular honoure and estimation: These witches on the other patre, being intised either for the desire of revenge, or of worldly riches, their whole practices are either to hurte m en and their gudes, or what they possesse... (Daemonologie, Second Book, Chapter III)
«Ибо где маги, привлечённые любопытством, по большей части в своих деяниях ищут в основном его удовлетворения, и стремятся получить для себя почёта и уважения в народе, там ведьмы, со своей стороны, будучи привлечёнными либо жаждой мести, либо мирского благосостояния, стремятся к тому, чтобы либо навредить человеку или его слугам, или его владениям… » (пер.К. В. Бандуровский)
Например: Акт I, сцена 3:
"1 Witch: Where has thou been, sister?
2 Witch: Killing swine".
Этот лаконичный ответ отражает поверье, что ведьмы портят скот, особенно свиней (из Обвинительного акта против ведьм в Эссексе).
Далее в этой сцене описываются, как 2-я ведьма собирается подарить 1-й ветер, чтобы навредить мужу обидевшей её торговки. И король Яков также упоминает о том, что ведьмы могут "rayse stromes and tempestes in the aire, either upon land or sea, though not universally… as God will permitte them so to trouble" (Daemonologie Book Three, Chapter V).
- «поднимать бури и шторма в воздухе, или на суше, или на море, но не повсеместно… если Бог позволит им вредить».
Невозможно читать Макбета, не замечая, что одному явлению придавалось первостепенное значение, а именно тому, что ведьмы имели силу создавать шторма и другие атмосферные явления и радовались этому. Сёстры предпочитают собираться во время грома, молнии и дождя. Когда они собираются в пещере (4.1), то гремит гром – «Thunder».
Фатум!
Наверно, такое перевоплощение из юных нимф в демонических ведьм не только удовлетворяло понятиям "правдоподобия", но и снимало часть вины с жестокого Макбета. Когда вмешиваются силы тьмы, простому человеку противостоять им очень сложно, и вина героя трагедии уменьшается. Несмотря на его чудовищные преступления, исследователи отмечают появившуюся для зрителя возможность сопереживать злодею! Огромная часть ответственности скинута на фатум, судьбу!
П.с. Спасибо за прочтение! Постараюсь вскоре подробно разобрать зловещие пляски ведьм в пещере перед приходом Макбета!
Список использованной литературы для особо пытливых:
- А. А. Аникст. Творчество Шекспира. - М.: Художественная литература, 1963
- Х. Л. Борхес. Собрание сочинений в 4т., т. 3 – СПб., 2005
- Н. Елина. О фольклорной традиции в драматургии Шекспира. – Шекспировские чтения. - 1977
- Герметизм, магия, натурфилософия в европейской культуре XIII-XIX вв. – Под ред. И. Т. Касавина. - М., 1999
- R. E. Guiley. The encyclopedia of witches, witchcraft and wicca. - 2008
- Е. А. Матвеева. Функциональная роль героя-злодея в пьесах Шекспира и поэме Мильтона «Потерянный рай». – СПб., 2011