Найти тему
Этобаза

Почему на украинском город это «мiсто» , но на карте Украины много «городов» ? Объясняю просто

Мне тут задали интересный каверзный вопрос (лично б пожал руку задавшему). Почему на современном украинском (малороссийском диалекте) город это «мiсто», но вместе с тем на карте так называемой Украины можно увидеть множество «городов» - от УжГОРОДа до НовГОРОДа-Северского и БелГОРОДа-Днестровского.

Почему Ужгород, если город на украинском - мiсто?
Почему Ужгород, если город на украинском - мiсто?

Долго резины тянуть не стану, сейчас все на канале Этобаза подробно распишу, как есть. Обещаю.

Сразу нужно сказать, названия эти идут еще с Древней Руси, где укрепленный город на древнерусском языке называли "гордъ", "городъ" или "градъ" (заимствование из церковнославянского). Ударение иногда, кстати, падало на последний слог - горОд. Да-да, Новгород внезапно наши славные предки, древние русичи, произносили тысячу лет назад как Нов-горОД.

Русичи назвали свои крупные поселения "городами" (Новгород), а иностранные - чаще "градами" (Царьград)
Русичи назвали свои крупные поселения "городами" (Новгород), а иностранные - чаще "градами" (Царьград)

Слово, кстати, очень древнее. Идет еще от общеиндоевропейского *gʰerdʰ- «окружать, огораживать». И имеет множество братьев-когнатов во многих индоевропейских языках мира. Например, от того же корня произошло и английское garden - «сад».

Отсюда же и наши ГОРОДить, оГОРОД, изГОРОДь и даже «жердь» (просто звуки слегка поменялись).

Городов, кстати, видимо-невидимо было на Руси тысячу лет назад. Не случайно, приезжавшие нам из своего скандинавского захолустья викинги восхищенно именовали Русь "Гарда-рики". То бишь, "Страной городов".
-4

В украинском малороссийском диалекте, в отличие от русского, попавшего в XV-м столетии под сильное польское влияние, всем понятное и простое слово «город» было заменено на чужеродное ляшское miasto. И город в малороссийском стал именоваться на панский манер місто.

Городской, соответственно, місцевий. А градостроительство - містобудування. Горожанин - мiстянин.

Однако старые русские названия городов на карте так называемой Украины сохранились. Потому не Ужмисто, а Ужгород, он же еще в 872-м году русичами основан был. А вот у поляков все изначально верно - на карте их страны есть, например, Нове-Място ("новый город").

-5

***

Хотя справедливости ради само слово «город» в малороссийском диалекте тоже по-своему ограниченно выжило.

С ударением на первый слог «гОрод» (хОрод) это у малороссов - архаичное название укрепленного поселения, любой обнесенной высокими прочными стенами старинной цитадели.

Под словом "город" украинцы разумеют нечто такое
Под словом "город" украинцы разумеют нечто такое

С ударением же на последний слог «горОд» (хорОд) это просто, барабанная дробь, "огород" :)

В малороссийском говоре "горОд" это вот это
В малороссийском говоре "горОд" это вот это

Всем спасибо за внимание да прочтение, остаемся на связи.