Если спросить случайного прохожего на улице в нашей стране, в год кого он родился или какое животное будет символом нового года, он наверняка ответит, не задумываясь. Некоторые символы китайского Нового года давно и прочно вошли в нашу жизнь, а о некоторых мы не знаем вообще ничего. Сегодня постараемся ликвидировать этот досадный пробел и погрузиться в обычаи этой древней цивилизации.
Китайский Новый год часто еще называют лунным. В России, как и на Западе, Новый год отмечают по григорианскому календарю, а в Китае — по лунному. Если наш год всегда начинается 1 января, то у китайцев — во второе новолуние после зимнего солнцестояния. Звучит не очень понятно, но главное запомнить, что начало китайского нового года приходится на один из дней между 21 января и 21 февраля. Точная дата плавающая, зависит от лунных фаз, а потому будет меняться каждый год. В 2024 году, например, китайский Новый год будет отмечаться 10 февраля.
Празднование китайского Нового года затмевает, пожалуй, все известные человечеству на сегодняшний момент праздники! Оно длится пятнадцать дней и охватывает не только всю страну, но и китайские общины по всему свету. Все дело в том, что в Китае Новый год — это семейный праздник, и как бы ни рассеяло членов семьи по миру, в Новый год они стремятся собраться в одном месте. Массовое перемещение людей по стране даже получило особое название — чуньюнь или весенняя миграция. Обычно трудоголики, на эти пятнадцать дней китайцы отключаются от всех рабочих дел и полностью сосредотачиваются на семье и празднованиях.
Миграция не случайно названа весенней — китайцы считают, что с приходом нового года наступает весна. Несмотря на все еще холодную погоду, люди уже приветствуют весну и неизбежное обновление, которое она приносит.
Считается, что начало китайскому Новому году положил один образцовый император, взошедший на престол более четырех тысяч лет назад. Он привел своих министров поклониться земле и небу — и этот день стал первым днем первого лунного месяца в китайском календаре.
Согласно еще одному древнему мифу, в начале каждого года приходит чудище Нянь, что по-китайски и означает «год». Нянь приходит, чтобы сеять ужас: он сжирает зерно и скот, часто — местных жителей, особенно Нянь любит детей. Поэтому считалось, что если оставить достаточно еды у входа в дом, Нянь насытится и никого не тронет. Отсюда берет начало традиция застолий — в новогоднюю ночь еды всегда должно быть много!
Няня можно задобрить, а можно напугать — китайцы верят, что чудище боится громких звуков, огня и красного цвета. Поэтому они загодя украшают дома красными фонариками и всю ночь они пускают фейерверки Эта традиция настолько живуча, что властям Китая даже пришлось на законодательном уровне запретить петарды, фейерверки и шутихи в мегаполисах вроде Пекина и Шанхая, потому что уровень шума во время празднеств превышал все мыслимые пределы.
Сейчас о древней легенде напоминают бумажные драконы и львы, которых китайцы водят по улицам во время Нового года.
Вокруг Нового года в китайской культуре сложилось огромное множество примет, суеверий и обычаев — и почти все они неукоснительно соблюдаются до сих пор. Так, например, считается, что в новогоднюю ночь душ принимать нельзя — можно смыть удачу. По этой же причине нельзя выбрасывать мусор и подметать пол. А вот накануне как раз очень желательно тщательно убраться — так можно очистить жизнь от старых неудач и освободить место для счастья.
В новогоднюю ночь лучше забыть об острых предметах — ножницы и ножи могут перерезать потоки успеха и богатства. Не будут китайцы и стричь волосы в первые недели Нового года: все дело в том, что иероглиф «волосы» — это часть иероглифа «процветание». Почти история про Самсона и силу, заключенную в волосах!
В новогоднюю ночь семья собирается за одним столом — все общаются, едят традиционные блюда и, как правило, не спят до рассвета. На столе обязательно должны быть мясо и рыба, а также пельмени цзяоцзы, которые символизируют едва ли не главное пожелание в любой китайской семье — рождение сыновей. В целом праздничное меню сильно зависит от региона. На востоке страны гостям непременно предложат спринг-роллы, на юге — рисовый пирог. Еда, конечно, тоже наделяется дополнительной символикой. Лапша, которую подают в новогоднюю ночь, будет длиннее обычной, потому что символизирует долголетие.
Мандарины и апельсины будут выступать не только в качестве десерта, но и подарка. Считается, что они приносят удачу, ведь их цвет символизирует богатство, а форма — полноту жизни, поэтому хозяева и гости часто обмениваются двумя мандаринами, желая таким образом друг другу финансового благополучия.
Но мандарины — мандаринами, а главный подарком все-таки будет хунбао — красный конверт с деньгами. Считается, что сумма обязательно должна быть четной, но только не четыре — по-китайски «четыре» созвучно со словом «смерть».
После новогодней ночи торжества не заканчиваются: каждый из пятнадцати первых дней нового года символизирует что-то особенное. Первый день — праздник весны. На второй день в храмах молятся об успехах в делах. Третий день принято проводить в тишине в узком семейном кругу — в этот день гостей не принимают и сами в гости не ходят. На шестой день наконец-то можно выкинуть весь накопленный за предыдущие дни мусор — теперь вы не удачу выметаете, а выгоняете призрака бедности!
Новогодние празднества заканчиваются Фестивалем фонарей — именно в этот день устраивают красочные театрализованные шествия, танцы бумажных львов и драконов по улицам городов.