Христос родился! Бог воплотился! Украинские колядки сегодня стараются заменить на русские. Так и я сегодня под ночь, заезжая на заправку, все пою: Добрый вечер, тоби! Изначально мы пели всегда так, на украинском, тем более, что у нас дорогой в Бозе почивший владыко Хрисанф был с Украины и очень любил колядки, и мы их с удовольствием исполняли во славу Божию годами и десятилетиями. Одна из певчих с Украины давала нам пример правильного произношения, и мы с любовью из глубины России воспевали: Ой, Радуйся, зэмлэ, Сiн Божыi народывся! А сегодня при известной нам особой любви к братьям украинцам, мы стараемся все спеть по русски: Добрый тебе вечер, Весь честной народ
Радуйся, радуйся Земля,
Сын Божий в мир Родился И мое сердце возрадовалось: а почему бы по-русски не спеть самому! И я стал просто фантазировать и воспевать, и радость Христова просто вошла в мое сердце! Добрый вечер, все-е-ем Вам! Дорогие гости! Радуйся! ЭХ! Возра-аду-у-емся: Сын Божий в мир родился! Будет добрым де-е-ень