Последнюю статью на эту тему я опубликовала, по меркам блога, давно, но поток комментариев к ней не иссякает. Очень боюсь повториться, но раз тема так волнует людей, почему бы её не продолжить? Я внимательно прочитала комментарии и собрала в один список фразы, которые чаще всего выводят из себя мою аудиторию. Прочитайте, согласны ли вы с мнением большинства?
Ошибок в этих фразах может не быть. Но есть в них что-то такое, что моментально вызывает раздражение.
1. «Какой вкусный текст!»
Впервые это выражение я услышала в среде копирайтеров — тех, кто пишет коммерческие статьи. И как-то быстро оно распространилось и задело разные объекты: от книг до заведений. Видимо, из-за широты использования оно так же быстро надоело людям. Ведь привыкли мы, что вкусный — это вызывающий приятное ощущение на языке, во рту, приятный на вкус.
Потому и переносное значение «приятный, приносящий удовольствие» многие воспринимают в штыки. Не могу назвать это выражение грубой ошибкой, в непринуждённой речи оно может быть уместно. Но лучше не усердствовать в его употреблении.
2. «От слова совсем»
Не выражение, а чемпион по доведению до белого каления тех, кто его не использует. Не знаю, сколько раз оно встречалось мне в комментариях. Сотрудники справочной службы русского языка на вопрос о допустимости использования этого сочетания в литературной и разговорной речи отвечают так:
«Скорее всего, это шутка, речевая игра. Такое возможно в разговорной речи».
Если хотите передать то же значение, но заменить фразу, скажите «совсем нет». Так вы точно не нарвётесь на негативную реакцию слишком чувствительных граждан.
3. «Я вас категорически приветствую»
Ещё одно шуточное выражение, смысл которого не совсем понятен. Потому что «категорический» — это не допускающий иного понимания, безусловный или решительный, не допускающий возражений. Разве можно как-то иначе понять приветствие? Безусловно поздороваться? Или собеседник боится услышать возражение в ответ на приветствие?
Понимаю, что вопросы эти тоже бестолковые, из разряда «лишь бы к чему-нибудь прицепиться». Лучше улыбнитесь в ответ и порадуйтесь, что выражение живёт только в разговорной речи. Официальные письма с этого пока не начинаются.
4. «Это две большие разницы»
Выражение «две большие разницы» — разговорное и ироническое, не стоит воспринимать его слишком серьёзно. Однако несколько человек его упомянули, значит, чьи-то чувства оно тоже задевает. Употребляться оно может только в непринуждённой беседе, поэтому в качестве вывода в годовом отчёте не стоит писать, что «прибыль за этот год и прибыль за прошлый — две большие разницы».
5. «Я говорю за Васю»
Перед нами обычное просторечие: неуместное употребление предлогов — частая проблема, на которую многие обращают внимание. И не только предлогов. «Я думаю то, что», «я говорю за Васю», «у меня у брата» — рекордсмены среди самых раздражающих ошибок. И мне кажется, это не искоренить.
Если в среде, в которой постоянно находится человек, так говорят, он вырастет с ощущением, что это нормально. Но в комментариях возмущались: «Зачем ты говоришь за Васю, разве он сам не в силах сказать?». Хотя каждому очевидно, что здесь предлог «за» используется вместо предлога «о».
6. «Пить чай без ничего»
Признаюсь честно, нет-нет, да и сама употребляю сочетание «без ничего». Настолько я к нему привыкла. Оно выражает отсутствие чего-либо: вкусного печенья к чаю, подарка друзьям, к которым идёшь в гости, или одежды на теле человека.
«Без ничего» может упоминаться в разговорной речи, но сочетание будет неуместно за её пределами. Правильно говорить «без всего» или «без всего этого». А для чаепития подойдёт малораспространённое понятие «пустой чай».
7. «Крайний раз»
О «крайнем» вне значения «находящийся на краю, с краю» можно говорить бесконечно. Но сильнее всего выводят из себя фразы «у меня сегодня крайний день отпуска» или «крайний раз я был в Сочи». Складывается ощущение, что суеверия добрались и до людей, далёких от опасных профессий, в которых это кажется понятным и уместным.
Неужели кто-то боится, что больше никогда не пойдёт в отпуск или не попадёт на курорт? Или всему виной привычка употреблять «крайний», не задумываясь об уместности слова?
8. «Купить по скидке»
«Я вчера купила яйца по скидке» — актуальная фраза, которая гарантирует повышенный интерес к вашей персоне. Вот только здесь опять неувязочка с предлогом. Несколько человек написали мне об этом выражении.
Хоть фраза и часто употребляется, должна напомнить, что правильно говорить «купила со скидкой» или «купила по акции». Тогда вы точно никого предлогами не расстроите.
А чем бы вы дополнили этот список? Поставьте лайк, чтобы статью увидело как можно больше людей. И приходите в МОЙ ТЕЛЕГРАМ! Там есть чат, где вы сможете лично задать мне вопрос: https://t.me/chat_berech_rech