Найти тему
Этобаза

Дзе, -швили и -ели. Что на самом деле значат и чем различаются окончания самых распостраненных грузинских фамилий, рассказываю

Оглавление

Давненько уже не поднимал горячей темы родного моего Кавказа, дорогие друзья. Сегодня исправлюсь - расскажу, что же значат окончания грузинских фамилий. Те самые знаменитые - швили, дзе и прочие.

Сразу скажу - грузинские фамилии одни из старейших не то что на всем Кавказе - во всем мире. Фиксируются в нынешнем виде еще в V-VI вв, собственно, когда у грузин собственный уникальный алфавит для их записи появился.

Швили

-2

Итак, самое известное и самое распрсотраненное окончание грузинских фамилий, разумеется, легендарное швили.

На грузинском языке это окончание Швили (შვილი) означает просто "потомок, отпрыск такого-то". Но не "ребенок" в значении "маленький человек - для того грузины используют слово ბავშვი (бавшви).

Например, Саакашвили - потомок Саака (Исаака). Уточню еще, что фамилии с таким окончанием чаще характерны для коренных жителей восточной части Грузии - области Картли. Для грузинских евреев. Или же, для грузинских армян или южных осетин, чьи фамилии были "грузинизированы" в XX-м столетии.

Интересно, что ввиду большой древности грузинских фамилий уже не всегда можно точно установить, что там в основе их лежит, какое забытое слово. Например, настоящая фамилия Иосифа Сталина Джугашвили. Что такое «джуга» — вообще большая загадка. По одной из версий, как раз «сталь» на старогрузинском языке...

Но все же чаще в основе скрыто просто христианское имя предка. Например, Давиташвили - "потомок Давида".

Дзе

Тут на память сразу великая Этери Тутберидзе приходит
Тут на память сразу великая Этери Тутберидзе приходит

Второе по распространенности окончание грузинских фамилий. Сванидзе, Беридзе, Джапаридзе, Орджоникидзе, Тутберидзе...

Записывается окончание «-дзе» на грузинском языке ძე. На старогрузинском языке оно означало просто "сын". Но сегодня сохранилось лишь в фамилиях, будучи вытеснено в литературном грузинском словом ვაჟი (важи).

Дзе, кстати, встречается еще в грузинских отчествах (да, имеются таковые у картвелов, хотя и нечасто используются). К примеру, вышеупомянутый Михаил Николозович для грузин - მიხეილ ნიკოლოზის ძე - Михаил Николозис дзе (Николозов сын).

В любом случае, фамилии с окончанием - дзе чаще встречаются у грузин с запада страны. Например, корнями из Аджарии или Имеретии (области вокруг Кутаиси).

И другие

Есть и грузин еще и целый особый спектр окончаний. Например, -ели - по названию местности - как у знаменитого поэта Шота Руставели (из города Рустави).

-4

Или -ани (ანი) - таковые окончания встречаются у грузинских аристократов и у горцев-сванов. И примерно соответствуют славянскому - ский - Варшавский, Московский. Например, Дадиани или Хергиани.

Михаил Хергиани - один из самых знаменитых альпинистов и скалолазов в СССР
Михаил Хергиани - один из самых знаменитых альпинистов и скалолазов в СССР

Встречаются и грузинские фамилии вообще без окончаний. Как например, Гвердцители - буквально "красный бок".

Тамара Гвердцители - она вообще просто Краснобокова, по-русски говоря
Тамара Гвердцители - она вообще просто Краснобокова, по-русски говоря

Есть и большой список особых грузинских мегрельских фамилий чкори (слуга) ва, - ая, ия и т.д. К примеру, Гегечкори, Окуджава, Берия, Гурцкая.

Такие мегрельские фамилии лично я б склонять в русском языке вообще б не рекомендовал. И тем более, не нужно им пытаться род менять - отец Дианы Гурцкая он тоже как бы Гурцкая. А вовсе не Гурцкой.

У Дианы Гурцкая - вся семья Гурцкая
У Дианы Гурцкая - вся семья Гурцкая

Есть и особые фамилии грузинов-лазов, исторически веками живущих в восточной Турции и в некоторых небольших селениях в окрестностях грузинского Батуми. Это - ши. Например, Тугуши или Халваши.

***

В общем, по грузинской фамилии можно в принципе спокойно сказать откуда родом тот или иной картвел родом, кто его предки и где жили, чем занимались.