Долгожданный день настал. Столько подготовок и разговоров о предстоящей свадьбе я не видела и не слышала никогда. Итак, что же такое турецкая свадьба?
Начну с того, что молодые сняли квартиру, в которой собираются жить, за 2 месяца до свадьбы. И ВНИМАНИЕ купили всю мебель в эту квартиру, и это нормальная практика покупать мебель в арендованную квартиру, потому что 2 моих ученика турка собираются жениться следующим летом и сейчас занимаются как раз покупкой мебели и техники. Все это покупает жених и его семья.
Мне это кажется крайне не логичным, так как тебя завтра могут попросить съехать из этой квартиры и что тогда? Будешь искать квартиру под свою мебель? Неспроста это говорю, потому что дом в котором жил дядя Юсуфа (я писала как мы ходили к ним на завтрак) снесло правительство как ветхое жилье и на этом месте построили новый большой и красивый многоэтажный многоподъездный дом. Дяде дали там квартиру взамен старой почти такой же квадратуры. Но комнаты там оказались меньше, чем в старой квартире и их мебель просто не влезала туда. Им пришлось продать свою довольно хорошую мебель за бесценок и купить новую. Неудобно.
Поэтому когда мы выбирали квартиру я настояла на меблированной, чтоб ничего не таскать за собой если решим переезжать в другую квартиру, город или даже страну. Ну хозяин- барин, как говорится. Они захотели все купить и купили.
В день свадьбы мы разнаряженные поехали к жениху домой. На мне было золотистое платье ниже колен и прозрачной спиной. Я заранее его согласовала с Юсуфом и с его мамой. Цензуру прошло. Сверху надела шубу, она короткая, прям для такого случая. Когда мы зашли к ним домой нас встретил средний брат папы, отец жениха, сказал, что мы отлично выглядим и предложил взять мою шубу. В этот момент я зашла в зал и увидела, что он полон бабулями и дедулями, с которыми сейчас предстоит здороваться и не рискнула оголять спину и пошла в шубе, сделав вид, что не услышала слова дяди)))) Он все понял и на выходе из комнаты помог мне снять шубу и повесил ее в шкаф. Следующей кого я увидела была жена младшего дяди, она очень общительная и разговорчивая женщина и наконец-то запомнила мое имя))) Увидев меня она воскликнула: "Bel nerde? Bel yok" (дословно: где талия? талии нет). Я немного оскорбилась этими словами, так как талия у меня 60см. Но оказалось, что она имела в виду, что талия такая тонкая, что ее практически нет))) тут я уже расплылась в улыбке, а она сказала что завидует и обняла меня.
Гости потихоньку собирались. Всех приходящих кормили мясом и пилавом, а так же баклавой, привезенной вчера из дома невесты. Около 4 часов вечера мы стали потихоньку выходить на улицу, так как за невестой договорились выезжать в 16.30. Живет она в Муданье, а это не ближний свет. На улице уже стояли музыканты в смешных шляпах и мужчины и женщины танцевали. Что мне нравится здесь, так это то, что танцуют все: молодые, старые, мужчины, женщины, дети. Нет никакого стеснения. У нас мужчины танцуют только под градусом, а тут хлебом не корми)))
Строго в назначенное время все расселись по машинам и выдвинулись в путь. Кортеж был немаленький, машин 30 точно, поэтому колонной через весь город ехать бы не получилось и договорились встретиться в определенном месте на подъезде к дому невесты.
Так и сделали, там уже выстроились в стройный ряд, включили аварийки и сигналя въехали в район невесты.
Юсуф поклонник балкарских песен после нашей свадьбы. И есть одна, которая ему особенно нравится, он даже слова выучил, потому что заслушал до дыр. Я даже как-то сняла видео как он в машине ее пел, выложила в соцсеть и отметила реального певца, он ответил, что ему очень приятно.
Так вот мы подъезжали к дому невесты именно под эту песню на всю громкость с открытыми окнами))))
Прибыв на место несколько человек зашли в дом за невестой, остальные остались снаружи и плясали. И тут я вижу, что какая-то бабуля стоит неподалеку и смотрит на меня в упор. Когда я посмотрела на нее она начала мне махать))) Я вообще в недоумении кто это. Юсуф тем временем стоит рядом и разговаривает с кем-то. Я хватаю его под руку и тащу к бабуле здороваться. Мы поцеловали ей руку, она тепло спросила как наши дела и даже назвала меня по имени. Когда мы отошли в сторону я спросила Юсуфа кто она и он отвечает: "Я не знаю, это ты решила с ней поздороваться"))) Я говорю: "Так она мне помахала". Он начал смеяться: "Ты знаменитость, тебя знают те люди, которых ты не знаешь")))
Минут через 10 невеста и жених вышли на улицу, ребята зажгли факелы, было очень красиво. Мулла прочитал молитву и рассевшись по машинам поехали в зал торжеств. Несмотря на то, что было воскресенье, 6 часов вечера, когда обычно все возвращаются домой с выходных или прогулок, дороги не были сильно загружены и минут через 40 мы были на месте.
Зал был ооочень красивый. Роскошная мебель, красиво украшенные столы, подсвечники, цветы (хоть и искусственные). Мы сели за самый удобный стол откуда видно сцену и площадку для танцев. Гости довольно долго собирались, пришел свадебный регистратор и когда все было готово вышли молодые. Сдержанный Беркан и улыбчивая как всегда Эсма. Они подошли к столу и началась церемония бракосочетания. Регистратор задал им вопросы о том, как и зовут и готовы ли они вступить в брак без чьего-либо давления и по своей воле. Оба ответили "да", поставили подписи в "амбарной книге" и их объявили мужем и женой и вручили свидетельство о браке. Молодожены станцевали свой первый танец, а с ними заодно и мы все))
После этого была церемония разрезания пластмассового торта. А из реального угощения были орешки, чипсы и небольшой кусочек торта, кола и вода. Мой внутренний кавказец негодовал, как так, одни пляски и никакого мяса? Хотя у самих же турок есть пословица "ac agi oynamaz" (голодный медведь не танцует). Но тут танцевали все, наверное, не были голодны))
Настало время подарков. Невесте и жениху на шею повесили ленты и все гости выстроились в очередь, чтобы приколоть на эти ленты свои подарки. Гостей было столько, что процедура длилась часа полтора. По традиции прикреплю фото было-стало))
Когда все церемонии закончились началось веселье. Танцевали, как я уже говорила все, кроме меня и Юсуфа. Он не любит, а я не умею. И тут, наконец, включили обычную музыку, а не халаи и тогда мы встали и тоже присоединились к танцующим. Юсуфа бабушка, которая сто раз у нас по очереди и спросила "че мы не танцуем", так обрадовалась, что подошла к нам, обнимала обоих, а потом встала между нами и танцевала))) Это было забавно, но мило.
Ну и переходим к остренькому. Какая же свадьба без драки))) Турки народ горячий, и много им не нужно, чтоб затеять ссору. Невеста, как говорится, танцевала до упаду в прямом смысле этого слова. В какой-то момент ей стало нехорошо, она вышла из круга и упала в легкий обморок. Все кто стоял рядом подскочил ей на помощь, но те, кто танцевали в кругу, этого, конечно, не заметили и продолжали развлекаться. Один из родственников невесты, не заметив ее, наступил на ее платье, и дядя Юсуфа окликнул его с просьбой быть осторожнее и не наступать на невесту, на что получил порцию мата в свой адрес. И понеслооооось. Невеста тут же пришла в себя и ее вывели из зала, мужчины стали повышать друг на друга голос, женщины их разнимать. К большому счастью до драки не дошло, но ситуация была довольно напряженная и настроение у многих было подпорчено. Одной бабуле даже стало плохо.
Ситуацию быстро замяли, чтобы не портить молодым праздник. Музыканты снова заиграли, люди продолжили танцевать, невеста вернулась в зал. Но лица у всех уже не были такие же беззаботные. Ну хорошо, что все хорошо кончается.
Гости разошлись ближе к 12, но наш вечер не был окончен. Через полтора часа сестре Юсуфа надо было сесть в автобус, чтобы к утру попасть на экзамен в университете. Зал торжеств был очень близко к вокзалу и мы с Юсуфом ее решили отвезти сами, так как папе в 6 утра на работу.
Мы приехали на вокзал, в машине переоделись в спортивки и решили что-нибудь поесть. Заказали самые невкусные сендвичи в мире, но даже от них ничего не осталось после голодного дня))) В час ночи, помахав Иляйде ручкой, мы отправились домой.
Моя первая свадьба в Турции прошла очень впечатляюще))) посмотрим чем еще удивит меня эта страна)))
Спасибо, что дочитали. Если Вам интересно поставьте, пожалуйста, лайк и подпишитесь! Это мне очень поможет.
Другие мои статьи тут: