Не которое время назад я выставила пост, под которым можно было задавать интересующие вас вопросы, а ответит на них мой муж турок. И вот, наконец, дошли руки на них ответить. Сразу скажу, что все ответы - это субъективное мнение Юсуфа и не может быть 100% правдой для всех турок. Он житель мегаполиса из среднестатистической турецкой семьи, родители религиозны, но не консервативны. Сам он не религиозен. Вполне вероятно, что все эти ответы не будут актуальны или правдивы для жителей других провинций или соблюдающих мусульман.
В первую очередь спасибо вам за активность, нам было очень приятно и интересно получать от вас вопросы.
Итак, приступим:
Правда ли что турецкие мужчины столько плачут?
Да, это правда. Турецкие мужчины очень чувствительны. Но это скорее не турецкие мужчины много плачут, а русские мужчины пытаются выглядеть слишком строгими и бесчувственными. Прежде чем ехать впервые в Россию мне даже говорили, чтобы я не встречался глазами с русскими мужчинами, а то могут побить. Я не шучу.
Равнозначны ли турецкое seni seviyorum (я люблю тебя, так переводит переводчик) и турецкое aşık oldum (я влюбился /влюбилась)?
Нет, не равнозначны. Asik oldum - это когда я не замечаю твоих недостатков, мне все в тебе кажется прекрасным. Seni seviyorum - это когда я вижу все твои недостатки, принимаю их и несмотря на них люблю тебя. Asik проходит, sevgi остаётся.
Насколько большое влияние на отношение с иностранкой оказывает семья на турецкого мужчину?
В основном семьи не слишком этому рады, потому что тут все мусульмане, а иностранки чаще всего другой веры. Есть даже те, кого родители выгоняют из дома из-за того, что парень хочет жениться на иностранке.
Кстати, прямо сейчас показывают ток-шоу по телеку, где парень-турок борется со всей семьей за русскую возлюбленную, они не хотят ее принимать. Может, конечно, это постановка, но такие случаи не редкость.
Но моя семья не разделяет людей по нациям, странам и языкам, поэтому не были против моих отношений с Альбиной и даже поддержали. А сейчас любят как родную дочь, иногда даже кажется, что больше, чем меня.
Учит ли Юсуф русский, какие-то слова знает?
Мне очень нравится русский язык и я бы хотел его выучить. Но я довольно ленивый ученик и поэтому не беру уроки, а просто запоминаю слова, которые слышу часто. Первые слова, которые я выучил были, конечно, "я тебя люблю", "хорошо, что ты моя" и "ты очень красивая". Сейчас словарный запас немного расширился, я выучил "не хочу", "давай закурим", "девушка, что ты хочешь от меня?" "жарко", "холодно", "вкусно", "красиво" и все такое. Не только я, но и моя семья уже друг другу говорят "да" или "нет", а любимое слово моего папы "давай давай".
У нас был смешной случай. У меня на работе появился новый сотрудник болгарин, который жил в Санкт-Петербурге и хорошо говорил по-русски. Когда он прознал, что моя девушка из России, то предложил сделку: я его учу работе, а он меня русским словам. Первым он меня научил говорить: "Ты моя бабочка". И вот я весь такой деловой звоню Альбине и говорю: "Ты моя бабушка". А она обиженно отвечает: "Ладно, я старше тебя, но не настолько же)))" Я ниче не понял, но когда узнал свою ошибку долго извинялся)))
Скоро Новый год, какие блюда и какой кухни любит Юсуф?
Я очень люблю "Rus salatasi", или Оливье, как вы его называете. Но, когда Альбина увидела наш вариант салата сказала, что это жалкая подделка и приготовила свой. Теперь я не ем магазинный салат. Еще я очень люблю мясо, которое готовит моя балкарская мама, баранья ножка в духовке. И орешки с вареной сгущенкой. И грушевый лимонад. Вообще долго можно перечислять))) А что я не люблю, так это икра, вообще не понимаю как можно ее есть.
В турецкой кухне больше всего люблю "yaprak sarmasi" (похоже на грузинскую долму), icli kofte - это пирожки из булгура с начинкой из фарша. А вообще, я люблю мясо в любом его виде.
Юсуф помогает готовить/ готовит/ или даже любит готовить дома? А с домашними делами?
Я люблю готовить. И очень люблю смотреть, как другие едят то, что я приготовил. Обычно моя еда всегда вкусная, но даже если нет, то я не соглашаюсь с этим))) Моя еда вкусная - это у вас плохой вкус)))
Что касается домашних дел, то я не очень люблю, конечно. Но так как моя жена работает, то я понимаю, что ей сложно одной следить за домом и стараюсь помогать. Поэтому я получаю удовольствие от домашних дел, особенно когда она поручает мне самые легкие)))
Почему турки сразу в основном предлагают замуж? Турки влюбчивые, поэтому они сразу почти предлагают замуж? или какая то другая причина?
Турецкие мужчины не всем сразу предлагают замуж. Турецкие девушки чаще всего не образованы, не ухожены, не имеют ни работы, ни интересов. Но чаще всего имеют очень высокие требования к мужчинам. Мужчины, соответствующие этим требованиям тоже ищут женщин под стать себе. Русские и европейские девушки в большинстве случаев образованы, начитаны, твердо стоят на ногах, знают чего хотят, а еще красивы и хорошо следят за собой. Увидя все это турок думает: "А чего ждать-то? Я ведь и так это все искал". И предлагает жениться. Я тоже так сделал.
Турки всегда эмоциональны?
В нормальном мире если мужчина плачет, то значит произошло что-то серьезное и он действительно расстроен. Но мужчины в Турции часто используют слезы как оружие. Зная, что не прав начинает плакать и говорить как он ранен и тогда женщина думает "раз он плачет, то, видимо, я действительно сделала что-то не так". Чистой воды манипуляция.
С чем это связано то, что в общественных местах не принято проявление чувств (поцелуи, объятия и т.п.).?Не вызывают ли такие ограничения большего влечения?
Это зависит от места. В больших городах, например в Бурсе, люди более современны и нормально относятся к таким вещам. В районе где мы живем, легко можно увидеть не только целующихся мужчину и женщину, но и двух женщин или мужчин. Но если в каком-нибудь селе кто-то увидит как парень целует девушку хотя бы в лоб, то все, сразу услышишь свадебные барабаны.
Чем saol отличается от teşekkürler?
Настоящее значение слова sag ol - будь жив и здоров и должно было использоваться когда человек сделал какое-то большое благо. Tesekkur ederim более общее спасибо. Но в наше время используются оба слова в одинаковом занчении.
Насколько глубоко в семейную жизнь "проникают" родственники?🙂 Я знаю, насколько глубоко в Турции уважение к родителям, но действительно ли молодое поколение мало спорит со взрослыми? Например, если вдруг свекровь захочет, чтобы сын с его семьёй жил с ней, он обязан согласиться? Можно ли на какую-то просьбу о помощи сказать "я сейчас не могу помочь, занята" или как в сериалах, нужно прямо сразу бежать и делать?
Так как родители живут дольше и поэтому жизненного опыта у них больше они часто дают советы, наше дело к ним прислушиваться и принимать свои решения. Важно строить и отстаивать свои границы. Что касается жить вместе с родителями, то я категорически против и ни на какие уговоры не поддался бы, но их не было. Когда мои родители просят о чем-то, то обычно спрашивают удобно ли мне это и в какое время и на отказ тоже реагируют нормально.
Но если мы говорим про среднестатистическую семью в Турции, то вмешательство родителей и родственников в семью молодых встречается сплошь и рядом. Часто мужчина слушает маму, а не жену, ни в чем не может отказать. Но как по мне в таком случае не стоит и жениться.
На этом пока все. В следующий раз мы сделаем ответы на ваши вопросы в видео формате. Юсуф обещал выучить больше слов на русском к тому времени)))
Спасибо, что дочитали. Если Вам интересно поставьте, пожалуйста, лайк и подпишитесь! Это мне очень поможет.
Другие мои статьи тут: