Блистающий мир. СССР, 1984. Режиссер и сценарист Булат Мансуров (по мотивам произведений Александра Грина). Актеры: Тийт Хярм, Илзе Лиепа, Павел Кадочников, Лев Прыгунов, Александр Вокач, Глеб Стриженов, Юрий Катин-Ярцев и др. 6,2 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Булат Мансуров (1937-2011) поставил 16 полнометражных игровых фильмов и сериалов («Состязание», «Утоление жажды», «Тризна» и др.). «Блистающий мир» оказался самым кассовым его фильмом.
Признаюсь, на фильм Булата Мансурова "Блистающий мир" я шел с надеждой, что наконец волшебно-зыбкая атмосфера произведений Александра Грина возникнет на экране просто и строго, поэтично и недосказано, без экзотических излишеств и слащавого "романтизма".
Меня радовали слова режиссера, который в одном из интервью увлеченно рассказывал, как искал для картины особую, словно летящую пластику движений, не случайно пригласив на главные роли артистов балета. Как близка и дорога ему гриновская мысль о свободе человеческого духа, о неизбежности победы Добра над Злом.
Увы, первые же кадры фильма кричащими красками костюмов персонажей заметно поубавили мое радостное настроение, и его затем не смогли поднять ни, в самом деле, отменные пластические способности актеров, ни весьма профессиональные комбинированные съемки. Если режиссер хотел создать только яркое мелодраматическое зрелище о летающем человеке, которого на его беду полюбила мстительная принцесса, то успех несомненен. Но при чем здесь Грин? При чем сказочная бутафория интерьеров, злобно шипящие противными тонкими голосами опереточные злодеи-министры?
Конечно, герои "Блистающего мира" делятся на добрых и злых, на праведных и грешных вполне однозначно, что само по себе не противоречит законам романтично-фантастического жанра. Но чрезмерное утрирование характеров на фоне олеографических пейзажей заставляет вспомнить патоку экранизации "Алых парусов", где одно из самых тонких и светлых произведений писателя предстало, помнится, глянцевым набором рекламно-туристических открыток.
Киновед Александр Федоров
Советская кинопресса отнеслась к «Блистающему миру» вполне сочувственно.
Кинокритик Юрий Богомолов писал в «Спутнике кинозрителя», что «Блистающий мир» – «это не просто волшебная удивительная страна, в которой живут необыкновенные люди, живет человек, обладающий счастливым даром летать наяву, но мир, который существует внутри человека. Он огромен и богат, как Вселенная. Он щедр, как Солнце. И надо иметь отвагу, чтобы открыть в себе этот блистающий солнечный мир» (Богомолов, 1984: 7).
Мнения сегодняшних зрителей о «Блистающем мире», как правило, делятся на «за» и «против»:
«Пронзительный фильм. Понравился очень. … Музыка и песня в конце фильма очень красивые, но вызывают печаль. Замечательные Артисты в фильме участвовали. … это лучшая экранизация произведения А. Грина» (Альфия).
«Отличный фильм! В отличие от сложного, трудного для восприятия и, по-моему, не во всем удачного первого крупного романа Грина, фильм получился динамичным и приключенческим, но в то же время заставляющим задуматься, с мощным социально-философским подтекстом. Отступления от авторского сюжета пошли только на пользу» (Афросиаб).
«Смотрела этот фильм еще в отрочестве. Тогда он просто потряс. Сейчас, вероятно, восприняла бы спокойнее. Все равно помню ощущения светлой глубины и легкости. Артисты балета в главных ролях, на мой взгляд, безусловно, правильное решение для экранизации такой книги» (Тея).
«Очень веский недостаток: кто надоумил режиссера так исковеркать сюжет романа?» (Сфаэра).
Киновед Александр Федоров
Бегство мистера Мак-Кинли. СССР, 1975. Режиссер Михаил Швейцер. Сценарист Леонид Леонов (по собственной одноименной повести). Актеры: Донатас Банионис, Жанна Болотова, Ангелина Степанова, Борис Бабочкин, Алла Демидова, Владимир Высоцкий, Александр Вокач, Софья Гаррель, Леонид Куравлёв, Татьяна Лаврова, Виктор Сергачёв, Владимир Кенигсон, Ольга Барнет, Юрий Волынцев, Игорь Кваша, Игорь Кашинцев, Алексей Сафонов, Николай Волков, Наталья Лебле и др. 11,4 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Михаил Швейцер (1920–2000) поставил 16 фильмов, пять из которых («Кортик», «Чужая родня», «Мичман Панин», «Воскресенье», «Золотой теленок») вошли в число самых популярных советских кинолент, и запомнился зрителям, конечно же, по экранизациям литературной классики.
Сатирическая направленность фильма Михаила Швейцера "Бегство мистера Мак-Кинли" была предопределена сценарием Леонида Леонова (1899-1994), разоблачавшим "пороки буржуазного общества". Но леоновскую историю зашедшего в жизненный тупик "маленького человека" режиссер дополнил балладами Владимира Высоцкого, которые придавали фарсово-фантастическому сюжету дополнительное философское измерение.
Говорят, Швейцеру стоило немалых усилий, чтобы убедить маститого сценариста оставить Высоцкого в кадре. Однако многие его песни, по цензурным соображениям, увы, не вошли в картину.
Быть может, Донатас Банионис сыграл своего Мак-Кинли без особого блеска. Однако Борис Бабочкин в роли миллионера был психологически убедителен и ироничен.
Из-за усложненности формы и "контрпропагандистской" ангажированности "Бегство мистера Мак-Кинли" вызвало противоречивые мнения у публики. Что касается Михаила Швейцера, то, думается, и до и после "Бегства..." у него были картины более значимого художественного потенциала.
Киновед Александр Федоров
Вместе с тем советская кинопресса встретила «Бегство мистера Мак-Кинли» вполне доброжелательно.
К примеру, известный литературовед Лев Финк (1916-1998) в своей рецензии, опубликованной в журнале «Искусство кино», писал, что «задача, стоящая перед режиссером, бала исключительно трудной: познакомить массового зрителя с художественным миром одного из самых сложных и глубоких писателей современности. Многое Михаилу Швейцеру удалось: впервые экран заговорил по-леоновски» (Финк, 1976: 76).
Кинокритик Лев Рыбак (1923-1988) также поддержал экранный эксперимент М. Швейцера, впервые в своей режиссерской биографии обратившегося к жанру фантастической притчи в фильме «Бегство мистера Мак-Кинли»: «Необычная картина Леонова и Швейцера построена на крайних эстетических принципах; ее действие погружено в реальную действительность – ее фабула сплетена из фантастических событий. Фильм снят в доподлинной среде, воссоздаваемой с максимальной конкретностью, но тут же претворяемой в условный и обобщенный образ места и времени. Словно все, что мы видим, и впрямь могло случиться где-то в западном мире. На экране в реалистически очерченных обстоятельствах свершается нечто невероятное, немыслимое с позиции обычной логики, но вполне убедительное как художественная метафора, истинное в своей нравственной (или безнравственной) сущности» (Рыбак, 1977: 105).
Нынешние зрители и сегодня спорят о «Бегстве мистера Мак-Кинли»:
«На мой взгляд - великолепная работа Михаила Швейцера. Ему было сложно работать с неуступчивым и серьезным Леонидом Леоновым (великим писателем ХХ века!), но он пошел на эксперимент, скандал и победил» (А. Гребенкин).
«Помимо основного, официального содержания, в фильме имеется скрытый подтекст, обратный официальному. Представляю, с каким вожделением все эти советские хипняки и стиляги проникались "европейскими ценностями" и смеялись над "дурачком" Банионисом, когда смотрели этот фильм. В каждом кадре и вздохе чувствуется преклонение перед Западом, восторг перед всеми этими проститутками, барами, изобилием спиртных напитков, богатыми старухами, миллионерами и дорогими тачками. А с какой любовью актеры играют проституток и миллионеров? Это ж не то, что скучных ученых, простоватых рабочих или "официозных" партийных работников» (Дазьябадов).
«Фильм конечно антизападный, причём весь поверхностный, одиозный, наивный, неправдоподобный. Даже тогда жизнь в Европе была совсем другая. Вместо правды - лишь обёртка, которую и подсовывают зрителю, без внутреннего наполнения. Показано некое бездуховное потребительское общество, больше напоминающее манекенов, а Высоцкий дополнительно намекает на это. Фильм оставляет щемящее ощущение тоски, безнадёги, словно авторы предупреждают наивных советских зрителей: "Не садись на пенёк, не ешь пирожок" или "Ты туда не ходи, ты сюда ходи, а то снег башка попадёт...". И ещё остаётся какое-то труднообъяснимое ощущение остановившегося времени, словно пророчество, исполнившееся в натуре на просторах нашей страны: "Мечтали о западном образе жизни, завидовали красивым лживым картинкам, хотели кока-колу, инфляцию, деноминацию, бары, виски, проституток, всеобщий обман и надувательство, всё за деньги – извольте, получите и распишитесь» (Л. Петров).
Киновед Александр Федоров
Безумец и ангел / Orult es angyal. Венгрия-СССР, 1989. Режиссер: Тамаш Тот. Актеры: Золтан Терньяк, Дьёрдь Черхальми, Геза Балькаи, Ассан Койат, Анита Жуковская и др. К/м.
Режиссер Тамаш Тот – венгерский режиссер, на счету которого несколько фильмов, поставленных совместно с российскими кинематографистами.
Фантасмагорическая комедия «Безумец и ангел» – режиссерский дебют Тамаша Тота в кинематографе (окончил ВГИК в 1990 году, мастерская Сергея Соловьева). Далее он снял и другие фильмы, связанные с русской темой – «Наташа», «Дети чугунных богов», «Волк», «Родина».
Киновед Александр Федоров