Эту фразу я слышу почти НА КАЖДОЙ консультации, НА КАЖДОЙ встрече перед началом менторской программы.
«У меня маленький словарный запас. Очень маленький.»
И эта одна из тех фраз, которой нельзя верить. Обязательно нужно уточнять, что именно человек понимает под маленьким словарным запасом. В каких единицах он его измерил, как понял, что хотелось бы запас побольше.
Когда мы начинаем разбираться с размером запаса, выясняется, что там не закрытый, а открытый перелом. В смысле, что дело часто не в том, сколько слов знает человек.
Чаще всего выясняется, что на русском он говорит красивыми предложениями, сложносочиненными или сложноподчиненными. Когда пытается сказать то же самое на английском, то такой же красоты не получается. Предложения в английском языке скукоживаются и сжимаются до простых односложных. И именно эти простые предложения, в которых нет глубины, которые остаются на уровне фактов, часто создают впечатление, что словарный запас у вас маленький.
Представьте такой простой тест. Если положить перед вами распечатку несколько текстов, один из которых наговорила, например, ваша мама или коллега, я уверена, вы прочитаете его и безошибочно определите, какой это текст. Потому, что речь человека уникальна. Из того, КАК мы говорим, как выражаем свои мысли и чувства, складывается наш отпечаток личности.
Часто, когда вы не можете выразить себя на иностранном языке так, как на русском, возникает эта иллюзия. Хотя это вообще не про словарный запас. Это о том, что у вас нет в арсенале каких-то конкретных словосочетаний, выражений или фраз, которыми вы говорите на родном языке. Как если бы вы попробовали надеть туфли на два размера меньше. В принципе, в этом можно пройти несколько сот метров. Но это не вы, вам будет некомфортно. Так и с недостаточно большим набором фраз. Можно, общаться, да. Но постоянно давит и жмет.
Каждый раз на встрече я внимательно слушаю, как человек говорит на русском. Слушаю и одновременно составляю его речевой портрет – как он строит предложения, на чем делает акцент в своей речи. И потом, когда мы переходим на английский, и человек начинает говорить не так, как хотелось бы, а так как получается, из тех фраз и правил, которые у него есть – становится понятно, из-за чего человеку кажется, что у него маленький словарный запас.
Когда думаешь, что словарный запас маленький и надо его увеличить – часто кажется, что есть простое решение. Учить, скажем, сто слов в месяц, и запас увеличится на тысячу слов за год. К сожалению, это не работает так линейно. Даже если вы выучите 1000 слов, но будете говорить все теми же простыми односложными предложениями, в которых не будет нужной вам глубины – мысль о маленьком словарном запасе может даже усилиться.
Гораздо эффективнее перед тем, как отправляться в этот крестовый поход за тысячей новых слов, разберетесь с тем, какой уровень английского общения вам действительно важен.
#englishforbusiness #englishforprofessionals #businessenglish #englishonline #englishforwork