Изучение английского языка не теряет актуальности в настоящее время. Однако выучить его многим так и не удается - слова забываются, грамматические правила не запоминаются, читать книги и смотреть сериалы не получается, так как без конца приходится искать значения одних и тех же выражений. В чем дело? Плохая память или сложный язык?
Ни то, ни другое. Возможно, все дело в отсутствии технологии запоминания. Сегодня хочу поделиться с вами классной методикой - мнемотехникой, которая добавит в процесс обучения веселья и поможет облегчить процесс запоминания новых слов.
В чем смысл мнемотехники?
Каждый из вас наверняка сталкивался с этим методом раньше при запоминании цветов радуги. Яркий пример из арсенала мнемонической техники: "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан".
Суть методики заключается в том, что к каждому новому слову подбирается похожее по звучанию слово на родном языке, а затем из этих созвучных слов составляются небольшие фразы, которые и ускоряют процесс запоминания. Поэтому задача найти такие ассоциации с незнакомым словом, чтобы при мысли о ней в памяти тут же всплывало и само слово, и его смысл.
Когда мы впервые слышим слова иностранной речи, то они для нас поначалу представляют простой набор звуков, поэтому их сложно удерживать в памяти. Когда мы в первый раз видим слово в словаре, то перед нами лишь только буквы, неизвестная нам последовательность графических знаков. Однако, если привязать слово к визуальному или звуковому образу, оно перестанет быть шифром.
Примеры фонетических ассоциаций:
blanket ['blæŋkɪt] в переводе с английского – одеяло.
По произношению это слово очень напоминает русские слова «бланк» и «кит». Представляем, как кит накрывается сверху бланком, так как у него нет одеяла (не забывайте про яркость образа) - «БЛАНК КИТ использовал вместо одеяла».
jump [ʤʌmp]– прыгать.
Представляем, как после дождя все жители дома вышли
попрыгать по лужам - «полуЖАМ прыгать любят все».
Важно
При повторении слов обязательно проговаривайте правильное произношение слова: читаете слово на английском языке, вспоминаете фонетическую ассоциацию и называете перевод. Спустя некоторое время вам уже не нужно будет всякий раз представлять жителей своего дома или кита, так как вы сможете моментально вспомнить перевод.
Конечно, у мнемотехники много нюансов, но со временем ассоциации и образы будут возникать быстрее. Время, потраченное на запоминание нового слова будет сокращаться. Более того, пополняя свою словарный запас новой лексикой, вы тренируете память и она уже легче воспринимает обучение.
Значительно облегчить вам весь процесс работы в рамках описываемой методики могут существующие словари и банки мнемонических ассоциаций, благодаря которым нет необходимости изобретать новые ассоциации, а можно пользоваться уже разработанными и собранными.