Вообще с именами в Испании творится какой-то зашквар. Я обязательно буду про имена писать, и не один раз. Значения испанских имен, подчас, настолько неожиданные и шокирующие, что я их даже коллекционирую. Разнообразие имен больше, чем у нас, как мне кажется. Хотя в последнее время появилась мода на имена. И уж если начали девочек называть Нуриями, то через одну все будут Нурии. А в следующем сезоне модно имя Люсия. И вот теперь все кругом Люсии. Но сегодня речь пойдет про два не совсем имени. Окончание -ита - уменьшительно-ласкательное. Полностью эти имена совсем не так звучат, а уж что они обозначают в оригинале, это вообще отдельная история. Давайте сначала про Лолиту. Если убрать уменьшительное окончание, получится Лола. Но дело в том, что такого имени у испанцев нет. Есть полное имя Долорес. Но именно женщины с этим именем часто предпочитают, чтобы их называли Лолами. Потому что "Долорес" буквально означает "Боли" (dolor - боль, dolores - множественное число. Если не верите, может
Как переводятся испанские имена Лолита и Кончита
28 декабря 202328 дек 2023
5071
2 мин