Найти тему
Jane Rog

Повеление уважать родителей без повеления любить детей

Уважение к родителям и послушание им называется "хё".
Продолжим с вами умные разговоры про корейскую философию.

Безусловно, любовь к родителям является общечеловеческим чувством.
Сыновняя почтительность возведена в ранг главной добродетели, причем на уровне государства.

Возникает логичный вопрос: что отличает любовь к родителям в Корее от любви к родителям на Западе или в Африке?

По сути, сыновняя почтительность выходит за рамки простого материального обеспечения. Если дети в ответ на заботу родителей, слушаются их — это не сыновняя почтительность. Ведь хё — это принципиально нравственные отношения.

Истинное сыновнее благочестие требует уважения и тепла, выходящих за рамки инстинкта и даже чувства благодарности. По мнению конфуцианцев, именно это делает нас людьми и отделяет от мира природы.
«Хё» предполагает глубокое чувство долга детей перед родителями, приоритет их благополучия над личными желаниями. Ведь именно в любви и заботе о родителях мы находим цель и опору в жизни.

Эту философию я изучала много лет в университете. Еще больше времени жила в обществе, построенном на этих идеях.

И все-таки я нахожу себя в какой-то противоположности к ней. Моя жизнь подчинена скорее служению детям, чем родителям. Именно они для меня самое ценное в жизни. И я не буду ожидать от них другого. Совершенно не хочу, чтобы они ставили мое благополучие над своим.

Если вдуматься, и у нас есть заповедь «Почитай отца своего и мать свою», но нет повеления «Люби детей своих». Возможно потому, что в этом нет необходимости.

Любить детей — это как дышать. Вопрос лишь в том, как это делать, чтобы их одновременно не калечить.