Недавно вот коснулся стран Восточной Европы- Эстонии и Германии (более восточной её части). Что-то мне подсказыает: надо двигаться дальше! С другой стороны: можно уже не переживать особенно- языки стремительно вымирают и мы уж ничего поделать не можем. Проблема малых языков и диалектов, а точнее- малых народов, переходящих ввиду ассимиляции на другие наречия, наверно, не сильно мегает общей культурной составляющей. Но факт остаётся фактом-прямо по Козмьме Пруткову: что имеем- не храним, потерявши-плачем! Периодически ссылаешься при объяснении какого-либо микротопонима на определённый язык, а он уже имеет статус "extinct". Грустно... Вообще-то мне хотелось поговорить об одном диалекте, который лишь недавно получил в своей стране статус государственного. До сих пор это наречие было малоупотребительно -оно использовалось да и поныне применяется в быту из чувства национального самосознания и гордости. Страна официально двуязычная. Похожая ситуация и в соседней Бельгии, однако там валло