Найти в Дзене
От ума/Без ума

Саломея и ее страсть. Чем пьеса могла шокировать?

Что ж, в прошлый раз мы узнали о сюжете пьесы Оскара Уайльда “Саломея”, посмотрели на то, как цвет помогает развитию сюжета и показывает страсть Саломеи к Иоканаану. Теперь самое время посмотреть поближе на чувство, которое испытывает главная героиня.

Если вам интересно, как я разбираюсь в книгах, как и что читаю, как проходят читательские будни, то заходите в мой телеграм-канал. Там много интересного и неожиданного, порой даже для меня.

Явление, Гюстав Моро, 1876
Явление, Гюстав Моро, 1876

Обратилась я за помощью к Википедии и вот, что нашла:

Эрос - концепция в древнегреческой философии, чувственная или страстная любовь. Такую любовь называли разновидностью безумия (”безумие богов”).

Этот вид любви, стоит заметить, довольно опасен: влюбленный может испытывать лихорадку, быть глубоко несчастным, если ему не отвечают взаимностью. Желание поглощает личность, заставляет забыть обо всем, кроме объекта любви. Важным будет заметить и то, что этот недуг поражает через глаза. Взгляд - это первый шаг к внезапному и всепоглощающему чувству любви.

Эрос - это желание обладать и невозможность реализовать это желание. Влюбленный чувствует недостаток чего-то, пустоту, которую отчаянно хочет заполнить. Например, слившись с партнером в одно целое.

Думаю, вы видите, насколько эрос похож на то, что испытывает Саломея по отношению к Иоканаану (или Ирод по отношению к Саломее). Присутствие такой яркой эротической части укрепило меня в мнении о том, что Саломея - жертва собственной страсти.

Саломея, Люсьен Леви-Дюрмэ, 1896
Саломея, Люсьен Леви-Дюрмэ, 1896

Когда она слышит голос пророка - царевна заинтересована, а когда она видит Иоканаана - ее охватывает страсть. Очень быстро чувства Саломеи приобретают оттенок чувственности - она хочет прикоснуться к объекту своего желания, а затем и поцеловать его. Героиня повторяет на разные лады слова, которые говорят об одном и том же: “I will kiss thy mouth, Iokanan. I will kiss thy mouth”.

Интересно, что с этого момента царевна не замечает ничего вокруг себя: ни смерти сирийца, ни мольбы матери не танцевать для Ирода, ни его увещеваний и суления богатств.

Вернемся к эросу. Если влюбленный не в силах обладать своим возлюбленным, то появляется идея о том, чтобы убить последнего. Эта одержимость легко видна в Саломее, которая реализует свое желание, выигрывает схватку с эросом, так как все же сливается с любимым. Видно это и в Ироде, который схватку с эросом проиграв, приказывает убить Саломею - объект собственного желания.

Таким образом, Уайльд показывает путь желания и одержимости, очарование и ужас всеобъемлющей любви. Саломея - жертва эроса, но все же она находит разрешение своего желания и утоляет страсть к пророку.

Переворот

Нет ничего удивительного в том, что в Викторианской Англии пьесу ставить отказались и Уайльду пришлось все переводить на французский. Тут и невероятные искажения образов библейских персонажей, и откровенный эротизм, и неприкрытая и шокирующая жестокость. А еще и переворот гендерных ролей.

Мужчины действуют, а женщины выглядят. Мужчины смотрят на женщин. Женщины смотрят на то, как на них смотрят. <...> Наблюдатель внутри женщины - мужчина, а наблюдаемый - женщина. Таким образом, она превращает себя в объект, а объект видения - в зрелище.

Эта цитата из Джона Бергера попалась мне, пока я искала материалы и осмысливала “Саломею” ни много ни мало два раза. Я не могу ее не использовать, так как она очень хорошо отражает происходящее в пьесе.

Саломея, Франс фон Штук, 1906
Саломея, Франс фон Штук, 1906

Саломея сначала выступает перед нами как женщина, на которую смотрят: Ирод смотрит на нее странно, сириец - с восхищением, паж - со страхом и опасением.

Все меняется в скором времени, когда взгляд Саломеи становится более важным, чем факт того, что на нее смотрят. Когда Саломея просит молодого сирийца, чтобы ей дали взглянуть на пророка, она обещает, что посмотрит в его сторону, когда следующим утром ее будут проносить на носилках под воротами торговцев. И это обещание, возможность почувствовать на себе взгляд Саломеи убеждают сирийца и он выполняет просьбу.

Иоканаан - еще один пример героя не того, который смотрит, а того, на которого смотрят. И, конечно, Саломея - та самая смотрящая, героиня с осознанием своей власти и силы. Царевна смотрит пристально и долго, описывает волосы, тело, губы, глаза пророка. Это описание - одна из самых запоминающихся частей пьесы.

Конечно, есть и другие “перевороты” в “Саломее”. Героиня тут выступает в активной и сильной позиции. Она осознает свои желания, знает, как добиться их исполнения. Царевна открыто заявляет о своей страсти к Иоканаану, что для викторианской женщины просто немыслимо. Мало того, что она во всеуслышание говорит о своем объекте желания, она еще и предпринимает активные действия, чтобы получить желаемое и добиться если не расположения Иоканаана, то разрешения собственной страсти.

Густав Климт «Юдифь II» (Саломея) (1909)
Густав Климт «Юдифь II» (Саломея) (1909)

Думаю, что страсть - это самое важное, что есть в пьесе Уайльда. Она рассмотрена со всех сторон, описана при помощи большого количества приемов. И при этом “Саломея” - это что-то очень захватывающее, пугающее и красивое. Сегодня я попыталась показать вам некоторые “грани” самой Саломеи, которые, надеюсь, расскажут что-то и о том, какие роли желание и эротизм играют в произведении, насколько важны для понимания образа иудейской царевны.

Список литературы:

  1. Ana Carolina Vilalta Caetano - “A woman who is dead”: the tragedy, transgression, and religiousness of Oscar Wilde’s “Salome”
  2. Wessel Ganzevoort - A tale of passion and prophets: Wilde’s aestetism in “Salome”
  3. Emmanuel Vernadakis - Performative betrayals: Christian gender politics or Christianity on trial in Oscar Wilde’s “Salome”
  4. О.М. Валова - Своеобразие конфликта в драме Оскара Уайльда “Саломея”
  5. В.Г. Решетов, О.М. Валова - Трагедия Оскара Уайльда “Саломея”: музыка страсти