I. Санскритский текст щлоки 1.2.22. Щр. Бх. (русская транслитерация ВВТ) :
ато-ваи кавайо нитйам бхактим парамайа̄ муда̄ I
ва̄судеве бхагавати курвантй а̄тма-праса̄данӣм II 1.2.22. II
II. Пословный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русские эквиваленты ВВТ) :
атаx̣ - поэтому; ва̄и - несомненно; кавайаx̣ - все трансценденталисты; нитйам - с незапамятных времен; бхактим - любовное служение Верховному Господу; парамайа̄ - высшее; муда̄ - с огромным наслаждением; ва̄судеве - Щрӣ Кp̣шне; бхагавати - Личности Бога; курванти - несут; а̄тма - личность; праса̄данӣм - то, что оживляет.
III. Литературный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русская редакция ВВТ ) :
Поэтому с незапамятных времен все трансценденталисты с огромным наслаждением занимаются любовным преданным служением Верховной Личности Бога, Кp̣шне, ибо такое служение оживляет душу.
IV. ПОЯСНЕНИЕ Щрӣлы Прабхупа̄ды (русская редакция ВВТ) :
В этом стихе подчеркивается исключительность преданного служения Личности Бога, Щрӣ Кp̣шне. Верховный Господь Щрӣ Кp̣шна -свайам рупа (собственная личная форма) Верховной Личности Бога, а остальные формы Бога, начиная со Щрӣ Баладевы, Санкаршаны, Ва̄судевы, Анируддхи, Прадйумны, На̄ра̄йаны и вплоть до пуруша-авата̄р, гуна-авата̄р, йуга-авата̄р и многих тысяч других проявлений Личности Бога, представляют собой полные и составные части Верховного Господа Щрӣ Кp̣шны
Живые существа - отделённые неотъемлемые частицы Личности Бога.
Таким образом, Верховный Господь Щрӣ Кp̣шна есть изначальная форма Бога (его свайам-рӯпа) и высшее проявление Трансцендентного, Абсолютной Истины. Поэтому Он более привлекателен для высочайших трансценденталистов, участвующих в Его вечных играх (лӣла̄х), чем все прочие формы.
С остальными формами Личности Бога ( кроме Щрӣ Кp̣шны и Баладевы) такие близкие отношения, как те, что были проявлены в трансцендентных играх Верховного Господа во Враджабхӯми, невозможны.
Вопреки утверждению некоторых неразумных людей, трансцендентные игры, лӣлы̄, Верховного Господа Щрӣ Кp̣шны не есть нечто недавно признанное - Его развлечения вечны, и в определённое время, один раз в день Брахма̄джӣ, они проявляются подобно солнцу, восходящему на востоке через каждые двадцать четыре часа.
======================================================