Даниловская речка Пеленда невелика. Длина её составляет едва ли 20 километров, при этом все берега здесь с давних пор заселены. Пеленда была хорошо обжитой речкой. На всём её протяжении практически не было пустых мест. Холмистые окрестности были распаханы и уставлены стогами сена. Вдоль речки равномерно были разбросаны деревни, между которыми расстояние едва ли превышало версту. В начале 20 века на Пеленде располагались 20 деревень и один городок - Данилов.
Истоки реки Пеленды находятся в Ростилове. Два родника бьют из под Ростиловской горы и сливаются вместе в лесу на окраине города, вблизи от того места, где сейчас начинаются улицы Мелиораторов.
Ростилово
Название деревни Ростилово, из под которой бьют родники, питающие Пеленду, происходит от имени Ростило. В имени звучат древнеславянские корни, в древности это было княжеское имя Ростислав. К 15 веку, когда появилась деревня, это имя вошло и в просторечье, но уже в таком упрощённом виде. В народе ещё сохранялась память о том, что полное имя Ростислав было неподобающим для простолюдинов и прилично лишь знатному человеку, князю или боярину.
Деревня была небольшой (7 дворов), жители числились в приходе села Троица-Колясники. Интересно, что точно так же, при подъезде с южной стороны у соседнего города Грязовца есть деревня с таким же названием.
Ушаки
Ушаки - так нынче называется дачный посёлок за окружной дорогой города Данилова. Это одно из самых молодых поселений района. В старинных реестрах такого населённого пункта не числилось, здесь была пустошь.
Ушаки возникли в начале 20 века. Вероятно здесь была дача какого-то даниловского купца. После революции усадьба была заселена новыми жителями. Затем по соседству начали строиться приезжие из других деревень, которых привлекала близость к городу. В конце 20 века территория была выделена горожанам под дачные участки.
Ушак - распространённое крестьянское прозвище, от которого происходит фамилия Ушаков.
Конищево
В основе названия деревни Конищево - прозвище Конище. Мы привыкли к тому, что в названиях деревень обычно использовались уменьшительные имена и прозвища. Здесь же наоборот слово с увеличительным суффиксом -ищ. Имя Конь, Коняй, от которого происходит такой дериват, было популярно в средневековой Руси.
"деревня Щербинкино, а во дворе Конь Федоров" ("Сотная с книг костромских", 1562 г.)
По архивным документам известен старинный род помещиков Конищевых. В 18 веке у них были имения на Ухре (Петрушино, Глазково). Возможно, что в более ранние периоды, до образования Даниловской дворцовой волости (середина 16 века) деревня Конищево была в их владениях и получила своё название от фамилии этих ранних землевладельцев. Всего в Ярославской губернии было 4 деревни с таким названием.
Сравнительно небольшая была деревня, до революции в ней было 8 дворов, жители приписаны к приходу села Троица-Колясники.
Мутыкалово
За речкой, напротив даниловских окраин, расположились деревни Алексеево и Мутыкалово. Насчёт названия Алексеево никакой интриги нет, оно от имени Алексей пошло. Что касается Мутыкалово, то на него стоит обратить более пристальное внимание.
В его основе находится забавное деревенское прозвище Мутыкало. Если быть более точным, то скорее всего исходным прозвищем первопоселенца деревни было Мотыкало, связанное с сельскохозяйственным инструментом "мотыга". Согласно словарям народных говоров, мотыкать, мотычить, мотыковать значит - "мотыжить, обрабатывать землю мотыгой".
Интересно, что ближайшим лингвистическим аналогом даниловской деревни Мутыкалово является белорусский агрогородок Большие Мотыкалы (бел. Вялікія Матыкалы, Брестская обл.)
Кроме этого, словари зафиксировали множество производных вариантов с корнем мот-, так что прозвище Мотыкало могло иметь довольно широкий диапазон индивидуальных значений:
мотыжник - мот, расточитель; мотылять - болтаться, шататься, идти нетвердой качающейся походкой; мотыра - непоседа, егоза.
Такое "погоняло" могли влепить человеку длинному, худому и длинноногому, с нетвёрдой, качающейся походкой. В деревне ещё можно услышать такой глагол - мотыляться. Название деревни Мутыкалово - замечательный этнографический экспонат.
Впервые деревни окрестностей села Даниловского упоминаются в писцовых книгах начала 17 века и в архивных документах, связанных с Даниловским Преображенским монастырем. В деревне было шесть дворов, жители были приписаны к Даниловской соборной церкви.
... от деревни Мутыкалова ... велел отмежевать по писцовым книгам и по старожиловым сказкам, а на межах велел столбы поставить и ямы покопать, и грани потесать и всякие признаки учинить, а села Даниловского и деревни Иваниковы крестьянам в тое землю вступатца и владеть не велел... (1634 г.)
Иваники
Напротив Мутыкалова на другом берегу расположились Иваники. Раньше деревня официально называлась Иваниково. Иваники - это просторечная, разговорная форма, закреплённая уже в 20-м веке.
На страницах нашего журнала для подобных уменьшительных названий с концовками -ка/-ки используются термины К-модификация или К-форма.
В основе названия - уменьшительный вариант Иваник (Иванко) от имени Иван. Так звали первопоселенца, простого крестьянина-пахаря. Большинство деревень на Пеленде имеют именно такие основы - уменьшительные антропонимы. Писцы намеренно использовали такие варианты имён для образования названий, чтобы передать низкий социальный статус владельца двора.
Востриково
В 1634 году документы зафиксировали земельные споры крестьян деревни Востриково с селом Даниловским:
И ныне деревни Востриковы крестьянин Спирька Семенов на той пустоши ямы откопал, десятин з десять земли, своим насильством, и сказовает у себя писцовую память на три десятины...
Востриково образовано от прозвища Вострик. Вероятно оно имело значение похожее на более позднее "шустрый, шустрик". Также таким словом могли отразить такие характеристики личности человека, как "востроглазый, востроносый". В Ярославском уезде есть аналогичный ойконим - Вострецово. Под влиянием соседнего Иваники в речи даниловцев можно услышать аналогичный вариант в форме К-модификации - Вострики.
Интересный нюанс здесь - наличие буквы "В". Это так называемый протетический звук. "Вострый" - это устаревшая словоформа, характерная для старорусского языка.
Симаково (Симаковка)
Напротив Востриков, на левом берегу раньше находилась деревня Симаково в шесть дворов. Упоминается в 1627 г. как Семаков Починок в земельных наделах Даниловского Преображенского монастыря.
С деревни Семакова Починка пашни паханые худые земли четырнадцать четвертей да перелогом и лесом поросло восемь четвертей в поле, а в дву по томуж, сена ж полпятнадцать копен, в живущем выть без получетверти, а в пусте полвыти.
Разговорное имя Семак является дериватом (производной формой) от имени Семён либо от домашнего прозвища Семой (седьмой). Прежнее, писцовое название Семаково в народной речи тоже приобрело более фольклорную К-форму - Симаковка.
Гора
Новое даниловское кладбище в городе называют Востриковским по названию ближайшей деревни. Но на самом деле на этом месте раньше была другая. Кладбище раскинулось у околицы бывшей здесь когда-то деревни под названием Гора.
До войны селение состояло из пяти крестьянских дворов. Название вполне отражает местный рельеф - это высокое место, заметный пригорок, приподнятый над речной долиной. Русло Пеленды образует в этом месте излучину. Пошехонская дорога вплотную приближается к реке.
Медведково
За Горой располагалась маленькая деревенька Медведково (3 двора). В основе названия - крестьянское прозвище Медведко, уменьшенное от Медведь. Прозвище отражало характеристику внешности (неповоротливый косолапый увалень). Уменьшенная форма основы тоже сообщает нам о принадлежности первопоселенца к простому, крестьянскому сословию.
В деревне Медведково был найден археологический артефакт - фрагмент бронзового гребня, относящийся к финно-угорской культуре мерянских племён.
Предмет хранится в Даниловском краеведческом музее и датируется довольно древней эпохой. На самом деле, такие вещички из бронзы делали и позднее. Вот, например, на этом фото их демонстрирует крестьянка из Поволжья из народности эрзя.
Послово
По левую руку, параллельно берегу речки пролегала улица деревни Послово (7 дворов). Интересное название имеет тоже прозвищную основу, но другой этимологии. Вероятно у первого хозяина деревни было профессиональное прозвание, связанное с понятием "посыльный, вестовой". Возможно, что он служил какое-то время у князя или боярина "на посылках" (и потом наверняка надоедал односельчанам рассказами про свою службу).
Кочеватик
Через несколько сотен метров находилась следующая деревня - Кочеватик, что значит кочковатое поле, сырой болотистый лужок. Неудобный покос, забитый осокой. Характеристика земельного угодья закрепилась в названии небольшой деревни, бывшей когда-то по левую руку от реки и дороги.
Лютово
Не доезжая Попкова, на левом берегу находилась деревня Лютово. В ней было всего два двора. В основе этого названия - деревенское прозвище Лютый (злой).
Попково
Попково тоже расположено пригорке, плавно поднимающемся от реки Пеленды. Здесь же возле деревни, в Пеленду впадает речка Погара.
Первого поселенца, распахавшего эту деревню у реки Пеленды звали Попко. Попко - это уменьшительное от слова "поп". Таким именем обычно звали сына или потомка священника, что соответствует прозвищу "Попович". Попко мог быть и холопом, наёмным работником у церковного батюшки. Проработал у него несколько лет, за что и получил в деревне, куда вернулся после службы, такое отличительное прозвание.
Крестьяне Попкова в церковь ходили за 8 километров в село Рождествено на Ухре. До революции в деревне насчитывалось 14 дворов.
Андрюково
Напротив Попкова, на другом берегу речки раньше располагалась такая же большая деревня Андрюково (15 дворов). Крестьяне Андрюкова были приписаны к церкви Троицы в Слободе. Жители покинули деревню в 70 годы. В 80-х на месте деревни было уже поле. Сюда часто посылали школьников из города на картошку и на уборку льна.
В основе названия деревни имя Андрюк - дериватная форма от Андрея. В советское время называлась Андриково.
Через версту от Попкова вниз по Пеленде находилась следующая пара деревень, располагавшихся по обе стороны речки.
Аксёнцево
Слева находилось Аксёнцево. Деревня была в шесть изб, две из которых ещё доживают свои последние дни. В основе названия дериват Аксёнец. Это уменьшенный вариант деревенского имени Аксён. Оно, в свою очередь является дериватом, народным вариантом крестильного имени Авксентий. Это мужское русское личное имя греческого происхождения, означающее «приумножитель».
Липняги
За рекой справа от Аксёнцева находились Липняги. Был раньше хуторок в два дома. Липняги - ещё одно красивое слово, отражающее природную характеристику местности. Связано оно с деревом липа. Липняга - значит липняк, поросли молодой липы.
Возможно один из первых жителей был пчеловодом-бортником и вырастил когда-то возле деревни липовую рощицу для пчёл.
Богатиново
Следующая деревня на Пеленде - Богатиново. Деревня ещё жива, хотя проехать к ней непросто.
В основе названия деревни не просто прозвище Богатый, а что-то похожее на фамилию - Богатин. Скорее всего это было отчество первопоселенца деревни, от которого писцы зафиксировали притяжательную форму, отвечающую на вопрос "Чьё?". Это могло быть как часть крестьянского прозвания, так и отчество первого помещика, владельца земельных угодий.
Прозвище Богата встречается редко в старых реестрах средневековых писцовых книг, в отличие от его противоположного аналога - Небогатый. Богата - аналог таких прозвищных форм как Мишата, Вышата, Климята, Юрята.
Серково
Дальше по речке на левом берегу находится деревня Серково. Пара избушек ещё догнивает в зарослях крапивы. Это было популярное название для Ярославской области, в ней насчитывалось 9 деревень с такой основой. Прозвище Серко значит "серый, седой".
Сосновка
Руслан Армеев в своей книге удивляется: "Откуда такое название - Сосновка? Рядом нет ни одной сосны!"
Действительно, в том месте, где сейчас расположена деревня, сосен не видно. Но раньше она находилась в другом месте, на другом берегу речки Пеленды и была окружена довольно приличным лесом. Правда и там сосен немного. Но, для того, чтобы назвать место, достаточно и одного, хорошо приметного дерева.
Вообще, в этих местах, в нижней части Пеленды заканчивался тот просторный, полевой пейзаж, которым отличается мутыкаловское и попковское раздолье. К реке подступили лесные массивы. В древности по берегам возвышались реликтовые сосновые рощи, что отразилось и в местном топониме Раи. Старое слово "рай, райкий" унаследовано из языка мерян и значит "лесное эхо".
Сосновка переехала на левый берег после коллективизации.
Евсюково
В основе этого названия - прозвище Евсюк, уменьшительное от крестильного имени Евсевий. Была здесь раньше деревенька в 4 двора.
Кокуйка
Слово Кокуй пришло в русский язык из древнего языкового субстрата (остатка). Оно унаследовано от мерян и значит "дядя". Возможно современному читателю более известен женский вариант этого слова - "кока, кокуня", что значит "тётя, тётка". В русском языке словом "кокуй" стали обозначать одинокого старичка-бобыля, живущего в избушке на отшибе.
В 17 - 18 веках слово Кукуй, Кукуйка стало нарицательным и обозначало бобыльскую слободку, нищий высёлок на окраине села. Такие Кукуйки были в каждом городке, населенные как правило одинокими стариками, доживающими свой век в кельях-клетушках и живущими на подаяния. В селе Даниловском была своя Кокуйка - примерно там, где сейчас находится переулок Купича.
Деревня Кокуйка на Пеленде скорее всего унаследовала название ещё в глубокую старину от первопоселенца с мерянским прозвищем Кокуй и звалась изначально Кокуево. До революции была приличная - 10 дворов. Радует тот факт, что и сегодня деревня по-прежнему жива.
Афониково
За Кукуйкой раньше было Афониково (4 двора). В основе - Афоник, уменьшительное от имени Афанасий. По аналогии с Иваниками деревню в народе называли Афоники.
Пашутино
За Афониковым, на другом берегу было Пашутино (6 дворов). В основе - Пашута, уменьшительное от имени Павел.
Становищи
Наконец, поблизости от места впадения Пеленды в Лунку находилась деревня Становищи. Хуторок был небольшой, в два дома. Название означает "бывший стан". Некоторые толкователи топонимов объясняют названия Стан, Становое от мест княжеских стоянок, в которых останавливались во времена Руси Изначальной первые русские князья или их наместники для сбора податей. Такое объяснение кажется слишком экзотичным. Термин "стан" имеет другое, гораздо более близкое значение к насущным крестьянским заботам.
Здесь имеется в виду простой полевой стан, место для отдыха во время отхожих крестьянских работ. Изначально сюда из села приходили работники на покос, на лужке был шалаш или домик для отдыха. Работники оставались на ночёвку, чтобы на заре продолжить косьбу и уборку сена. Название места унаследовала деревенька, появившаяся позже.
Спасибо, что дочитали до конца. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на канал!
#Ростилово #Ушаки #Конищево #Мутыкалово #Иваники #Востриково #Симаково #Гора #Медведково #Становищи #Сосновка #Кукуйка #Афониково #Евсюково #Липняги #Попково #Лютово #Андрюково #Богатиново