Найти тему
Имена, времена

Горький шоколад. Рассказ из цикла "Записки переводчицы"

-"Что вам привезти в подарок?", внезапно осведомился мой шеф. Его звонок из Вены и приказ вылететь в Петербург как раз в день моего рождения страшно расстроили меня. Но его вопрос меня искренне удивил - Лемке не помнил ничьих памятных дат и вообще очень редко делал подарки. Я заказала свои любимые и очень дорогие духи " Sotto voce" , которые он мог купить в Duty Free в аэропорту.

Через день в пять утра я тряслась по дороге в Шереметьево 1, проклиная свою работу, Лемке, и все на свете. Как хорошо было раньше! Сидишь себе дома у компьютера, строчишь переводы и никаких шефов, никаких приказов! Когда я выходила из дома, мой супруг еще сладко почивал, и никто так и не спел мне „Happy birthday“.

В зале ожидания вылета было немноголюдно. Яркое солнце отражалось в огромных окнах, на балконе сидела серая кошка и щурилась на взлетающие самолеты. Пассажиры в зале бродили молча или лениво перебрасываясь фразами. Наконец объявили посадку. Когда самолет набрал высоту, стюардессы сноровисто разнесли завтрак. Пассажиры охотно глотали обжигающий кофе, закусывая бутербродами. Борясь с головной болью, я попросила только кофе, запив им таблетку баралгина.

Шеф встретил меня своей фальшивой улыбкой и сразу заговорил о деле. Машина мчалась по Московскому проспекту, вскоре показались корпуса фабрики, у проходной нас встречал сухощавый представитель фабрики. Когда мы поднялись в переговорную, там уже суетилась секретарша , расставляя напитки и печенье. Зная мой вкус, через пять минут она принесла очень крепкий несладкий кофе. Лемке разложил чертежи, бумаги. Пришли технологи. Задвигались стулья, вверх потянулся табачный дым, кто-то уже громко спорил.

Уже третий месяц мы ведем переговоры по продаже двух наших установок по производству линолеума. Переговоры были очень трудными и двигались медленно. Коллеги рассказывали мне, как в конце 80х, когда слово "инфляция" еще было термином из политэкономии, и идея повышения цен на энергоносители не приходила никому в голову, наша фирма продала фабрике пять установок. Во время первых переговоров директор фабрики в ответ на вопрос нашего техника, какое топливо предпочтительнее - электричество, газ или пар, небрежно бросил "Электроэнергия!"- "О, забеспокоился тогда техник, это очень дорого!" - " У нас электричество стоит копейки", заверил техника директор. Думаю, он впоследствии вспоминал этот разговор не раз.

Установки работали исправно, завод удачно сбывал линолеум. Но теперь его себестоимость растет с невероятной скоростью. Заказчики один за другим отказываются покупать линолеум по такой цене. Продавать себе в убыток - безумие. Поэтому теперь, обжегшись на молоке, директор дует на воду- до последнего цента просчитывает стоимость новых установок, работающих на пару. Лемке очень надеется подписать контракт.

Кофе уже не подстегивает мой мозг. Ранний подъем, перелет дают о себе знать - в голове пустота, в глаза словно песку насыпали, только язык безостановочно работает - включился мой "автопилот". Я перевожу автоматически, слово в слово, не вдумываясь в смысл, не стараясь облагородить некоторые выражения, при этом я даже могу подумать о чем-то постороннем.

Вечером мне дают полчаса на сборы - мы едем на ужин в ночной клуб. Я печально встряхиваю свой вечерний костюм - конечно погладить не успею. Ночной клуб "Лас Вегас" представляет собой большой стеклянный куб, залитый внутри ярким светом. За огромными, ничем не занавешенными окнами вместе с темнотой приходит дождь, и в лужах колеблятся отблески огней ресторана. С улицы он напоминает террариум, где копошатся диковинные существа, на которые может бросить взгляд любой прохожий. Боссу название "Лас Вегас" нравится. Он вспоминает по ассоциации свои поездки в город Лас Вегас и приводит пару анекдотов. Все смеются. Небольшой оркестр играет попурри из знаменитых голливудских фильмов. Несколько пар раскачиваются в такт мелодии. Я с трудом перекрикиваю музыку, скрежет стульев, звяканье приборов, говор и все чаще поглядываю на часы.

Вот и прошел день рождения, который как известно „к сожалению, только раз в году“. Лемке даже не вспомнил о нем. Наконец, в час ночи радушные хозяева нас милостиво отпускают. Лемке пьет обычно мало - у него что-то с печенью, но под натиском хозяев он влил в себя больше положенного и угрюмо прислушивается к боли, растущей внутри. В гостинице он быстро прощается со мной и плетется в номер. Утром, отливая нездоровой желтизной, он упрямо втискивается в присланную с завода машину. "Business uber alles" Лемке явно не в духе.

Мой самолет в Москву улетал раньше. Меня высадили у Пулково 1. Такси с Лемке направилось в международный аэропорт - шеф собрался на выходные в Швейцарию. Машина развернулась и резко затормозила. "Чуть не забыл, подарок! С днем рождения! ”, крикнул Лемке из окна, просовывая мне лаково-черную коробку немецкого шоколада, пересеченную накрест алыми буквами "Горький шоколад".

фото из открытых источников Интернет
фото из открытых источников Интернет

Цикл был опубликован в 90-х годах и содержит реалии того времени