Глава двадцать четвертая
– Папа, Райан, – войдя в зал, Тара радостно улыбнулась. – Доброе утро.
– С такой улыбкой, которую ты нам подарила, не сомневаюсь, что весь день будет добрым и спокойным, даже если на улице дождь и слякоть– пожилой мужчина с любовью рассматривал свою девочку, которую столько лет считал погибшей. – Как тебе спалось? Нравится ли новая жизнь?
Слуга отодвинул стул и замер, ожидая, пока принцесса пройдет на свое место.
– Отлично спала, полна сил…
– Ты пока не грузи отца своими хотелками и проблемами, – вмешался безмолвно брат. – Он сегодня чувствует себя не очень хорошо, но об этом я позже расскажу. Если что-то не так, скажи мне, я быстро разберусь.
– … и я надеюсь, что вы тоже хорошо отдохнули, – продолжила свою мысль девушка, бросив быстрый взгляд на наследника и незаметно кивнув. Она уже заметила, как легко и без проблем удается совмещать драконий разговор и обычное общение.
– Ну и славно, доченька, – Вернон Бэйл дал знак слугам, семейный завтрак начался. Таре казалось, что отец специально затягивал время утренней встречи, наслаждаясь обществом детей, расспрашивая их о прошедшем празднике, делился своими эмоциями и впечатлениями. Хмурая погода за окном не мешала приятному общению в семейном кругу.
– Тебе нравится Лорд Эмер, девочка? – этот вопрос, как ковш ледяной воды, обрушился на голову расслабившейся целительницы.
– Ну… не знаю, у меня пока нет ответа, – занервничала Тара и отложила в сторону приборы. – А почему ты так решил?
– Вчера на глазах у всех приглашенных ты танцевала с ним два танца подряд.
– Два??? Как так? – изумилась она, переводя взгляд на брата. Его подтверждение, казалось, выбило почву из-под ног. – А я и не заметила…
– Вот поэтому и спросил, – добродушно хмыкнул Повелитель. – Ничего страшного, если сейчас ты еще не определилась. Я найду тебе самого лучшего мужа!
– Папа, не надо. Я… я лучше сама. Что значит – лучшего? Он же не лошадь, чтобы самым быть быстрым и выносливым, как тут определить, кто является лучшим…
От такого сравнения Райан едва не подавился ароматным горячим кофе, а его рука с чашкой заметно дрогнула.
– Хорошо, девочка, сама выберешь, просто я не отдам тебя тому, в ком не буду уверен, – не скрывая смешинок в глазах, предложил компромисс отец. – Сегодня нам предстоит интересный день: ближе к обеду будет устроен прием в честь посла соседнего государства Сэндаринии. Если хочешь, можешь присутствовать на встрече, этикет это позволяет.
– С удовольствием, – Тара постаралась спрятать вздох облегчения, уходя от опасной темы, но внимательный Правитель заметил состояние девушки.
– Лорд Эмер – достойная кандидатура в женихи, но уж больно он холоден и замкнут. Моей Таре нужен любящий и заботливый мужчина, такой, как она сама, – размышлял мужчина.
Завтрак закончился, Вернон Бэйл направился в кабинет, а наследник и целительница повернули в другую сторону, причем девушка аж пританцовывала от нетерпения. Пожилой мужчина знал, что за сюрприз приготовил брат своей сестре, поэтому просто смотрел вслед удаляющимся детям: на его сердце сейчас было хорошо и спокойно.
– Этот посол, с которым сегодня назначена встреча… он уже давно ездит, но толку – ноль: мы никак не можем понять, что ему нужно, а восточный хитрец все молчит, улыбается, да в шахматы играет, – делился информацией Райан, пока вел сестру по длинному коридору. – У отца на смену погоды суставы болят, целители уже все средства перепробовали, но ничего не помогает. Если что-то можешь подсказать, будет замечательно.
– Я подумаю, что можно предложить, но мне бы сначала поговорить с главным лекарем, – моментально отозвалась девушка. – А по поводу посла… знаю я этих южных молчунов, было у меня несколько клиентов. Интересно будет посмотреть на очередного представителя. А что ты хотел мне показать? Что за сюрприз? Куда ты меня ведешь?
– Мы уже пришли.
Огромная библиотека, где она уже однажды брала энциклопедию с легендами и мифами, вновь открыла свои двери перед целительницей.
– Однажды, когда я искал трактат по ведению военных действий, наткнулся на полку, на которой были собраны старые рукописи и книги по травам и целительству. Это все собирала мама, – наследник остановился перед стеллажом, который находился у самого дальнего окна. Рядом стоял небольшой круглый стол для чтения и удобное глубокое кресло. – Думаю, тебе будет интересно и полезно их прочитать. Это еще и память о ней…
Голос молодого мужчины дрогнул, когда его пальцы коснулись старинных корешков, а глаза потемнели от грусти и воспоминаний.
– В некоторых книгах на полях ты найдешь ее заметки. Читай, изучай. Я немного полистал, но ничего не понял, а ты – целительница, как и она, думаю, тебе это будет полезно.
– Спасибо тебе, что показал это богатство, – девушка обняла брата за талию и прижалась щекой к груди. – Я непременно все изучу.
– И еще… - выправляя голос и прокашливаясь, сменил тему наследник. – Сегодня я подберу для тебя лошадь: хватит ездить без седла, да и Мирте нечего делать в городе, она к этому непривычна.
– Это точно, я абсолютно согласна.
– Хорошо. Ты можешь остаться, а мне надо идти готовиться к встрече военного кабинета.
– А мы разве с кем–то воюем? – встревожилась Тара. – Я ни разу не слышала про это.
– Не воюем пока… Даст Бог, и не будем, просто есть у нас пара беспокойных моментов, но об этом поговорим в другой раз. Если что–то понадобится, просто позвони в колокольчик, что стоит на столе, твоя служанка все исполнит. В двенадцать начнется прием, так что к этому времени приходи в тронный зал.
– Хорошо, я непременно приду. Не хочу тебя задерживать, готовься. Если что…
–… безмолвная речь, – с улыбкой тихо подхватил Райан. – Это так удобно, когда тебя могут слышать без слов.
– Точно, – девушка открывала первую книгу, взятую с полки, когда брат уже исчез за стеллажами.
Книги… живые, настоящие, тонкие и толстые, с красивыми картинками, которые можно рассматривать часами, или состоящие из сплошного текста, хранящего мудрость прошлых времен и их же ошибки. На белоснежных тонких страницах, или на грубых толстых листах свитков, пожелтевших от времени, исписанных неровным почерком, целительница находила ответы на свои вопросы. Тара подняла голову от книги и взглянула на большие часы, висящие над входом.
– Ой, мамочки, как я зачиталась! До приема всего полчаса осталось, надо привести себя в порядок.
Покрутив головой в поисках закладки, она сняла с волос красную ленту и отметила в книге нужную страницу. Звонкий колокольчик нарушил тишину библиотеки, призывая служанку.
– Ливия, мне нужно подготовиться к участию в приеме, – на ходу бросила девушка, возвращаясь в свои покои. – Надеюсь, переодеваться не надо?
– Ну как же, обязательно нужно: это платье слишком простое, а еще вы волосы распустили, так совсем неприлично выходить в высшее общество…
– Какая тяжелая жизнь у женщин во дворце.
Хвала небесам, подготовка к приему под чутким руководством Ливии не заняла много времени: новое платье голубого цвета с изысканной вышивкой по лифу и туфельки в тон, красивая прическа, для которой служанка использовала несколько живых цветов с нежным ароматом, легкий макияж – вот и все, а остальное довершили молодость, блеск в глазах и истинно кошачье любопытство.
– Ты готова? – безмолвный вопрос Райана прозвучал в тот момент, когда довольная служанка с гордостью осматривала госпожу. – Если да, то выходи, прием начнется через несколько минут.
– Дождись меня, я иду.
Большой тронный зал, где Тара была уже дважды, готовился принять важных гостей. Наследник ждал сестру у входа, нервно поглядывая по сторонам. Одетый в костюм благородных винных оттенков, подчеркивающих загорелую кожу и яркие синие глаза, он выглядел сказочным принцем, о котором мечтает любая принцесса или просто благородная дама, не говоря уж обо всех остальных. Правителя Карфакса девушка заметила рядом с наследником: он что–то или кого–то внимательно рассматривал в окно и повернулся лишь на звук шагов, молча кивнул в знак приветствия и учтиво поклонился.
– Здравствуйте, Лорд Эмер, – ответила Тара и перевела взгляд на брата.
– Ты прекрасно выглядишь, – Райан улыбнулся сестре и предложил руку, а затем перешел на безмолвную речь. – Смотри, слушай, наблюдай, делай выводы. Восток – дело тонкое и очень сложное.
Вместе с министрами первого круга брат и сестра под стук жезла церемониймейстера вошли в тронный зал и заняли свои места согласно дворцовому протоколу. Центральное кресло пустовало, Повелителя еще не было. Девушка с любопытством разглядывала толпу, стоящую вдоль стен, пестрящую самыми смелыми нарядами, в которых сочетались все цвета радуги, а павлиньи и страусиные перья в женских прическах делали зал похожим на птичью ферму.
– Хм, похоже, чувство меры, скромность и спокойные цвета нынче не в моде, – Тара скользила взглядом по придворным дамам, поражаясь их смелости в глубине декольте. – Для фантазии места просто не оставлено, все – напоказ.
Сегодня Лорд Карфакса был одет в любимый черный костюм с рубашкой глубокого брусничного цвета, что делало мужчину похожим на таинственного роково́го красавчика из популярных женских романов, коллекционера разбитых женских сердец. Часы на большой башне Парстена звонко пробили двенадцать раз, и на последнем ударе церемониймейстер провозгласил появление Вернона Бэйла. Распахнулись тяжелые белые двери, украшенные золотистыми узорами, пожилой мужчина прошел к трону. Придворные замерли, приветствуя своего Повелителя низким поклоном и полнейшей тишиной.
Под очередной удар жезла церемониймейстера на пороге тронного зала показались трое: первым шел представительный смуглый мужчина в возрасте, одетый в яркий наряд, богато украшенный вышивкой, следом за ним появился молодой человек, темноволосый и темноглазый, одетый в скромный серый костюм. Замыкал тройку мужчина в белоснежных одеждах с яркой рубиновой брошью на чалме.
– Этот молодой… Он так похож на Эмера, а еще… – Тара нервно сцепила пальцы, – кого он мне напоминает?
– Что случилось? – Райан почувствовал волнение сестры. – Почему ты так нервничаешь?
Пока девушка пыталась мысленно сформулировать ответ на вопрос брата, слуги поставили в центр зала красивый инкрустированный столик, поверхность которого представляла из себя шахматное поле, и два удобных кресла.
– А почему за стол для игры собирается садиться слуга? – Тара с изумлением наблюдала за тем, как мужчина в ярких одеждах из группы послов явно готовился выйти вперед. – Посол – мужчина в белом, а не этот разряженный павлин.
От подобного заявления, сделанного на безмолвной речи, которое услышали оба Дракона, они оцепенели.
– Райан, надо что-то сделать, иначе потом их будет уже невозможно поменять местами! Я позже все объясню! – эта просьба, больше похожая на приказ, подстегнула наследника, который встал со своего места, подошел к отцу и произнес несколько коротких фраз. Повелитель с удивлением перевел взгляд на дочь, которая от волнения едва не разорвала пополам тонкий батистовый платок с изящной вышивкой, но сразу кивнула в ответ, подтверждая слова брата.
Как только раздался новый удар жезла, придворные резво покинули тронный зал, в котором остались лишь посол со своей свитой, Повелитель с детьми и ближним кругом министров.
– Прошу вас за стол, господин посол, – улыбаясь, Вернон Бэйл открытой ладонью пригласил мужчину в белом к столу, подтвердив жест взглядом. – Рад вас видеть.
– Благодарю за приглашение, Повелитель. Позвольте представиться, меня зовут Бахма́н Хата́ми, – аккуратно расправив широкие рукава белоснежной рубашки, мужчина, скрывая удивление, сел за шахматный стол. Разыграли фигуры, белая королева досталась гостю. Игра началась. Молодой мужчина и слуга встали поодаль сбоку от посла, а Тара с братом, Лордом Эмером и министрами – поблизости от Повелителя.
– Мы ждем рассказ, – безмолвная речь голосом Дракона Каана нарушила тишину. – Ты обещала подробности. И, кстати, почему этот юноша так пристально на тебя смотрит? Вы знакомы?
– Это Акмаль, я его знаю. Давно встречались, а вот надо же... – нехотя созналась Тара, – похоже, он меня тоже узнал.
– … позволь предположить: ты его тоже лечила, – хмыкнув, изрек Эмер. – Или я ошибаюсь?
– Не ошибаетесь. Именно он рассказал мне о традициях своего народа, а именно – что самый важный человек заходит в помещение последним. Если вы обратили внимание, то первым вошел яркий разряженный слуга, за ним – сын посла и только потом – сам посол. Большой рубин на его чалме и белые одежды – признак высокого положения и богатства.
Глаза Дракона Каана сузились, а голос стал ледяным: – Сколько же времени ты его лечила, что успела так много всего узнать?
– Долго. Я совсем забыла вам представиться, Дракон Каан. Меня зовут Кьяра.
Эта информация обрушилась на Лорда как снег на голову. С самой первой секунды он понял, что девушка вела безмолвный разговор одновременно с ним и братом, но не задумался, как у нее это получилось, а теперь все встало на свои места.
– Тара – тоже Дракон, поэтому ей доступна безмолвная речь… Дракон… Она отдала мне свое первое имя… – мужчине пришлось на миг закрыть глаза, чтобы успокоиться и сосредоточиться на происходящем за шахматным столом, а еще вернуть часть своего внимания на безмолвный разговор – девушка продолжала свой рассказ.
– Спроси у посла, как перенес прошлую зиму Аль–Хаттал? – посоветовала девушка брату, стараясь не обращать внимание на повышенный интерес к себе со стороны сына посла, который пожирал ее глазами. – Акмаль говорил, что именно хозяин должен вести разговор, направляя его в нужное русло и вызывая доверие у собеседника.
– Кто это – Аль–Хаттал? Еще один смуглый красавчик?
– Это жеребец. Чистокровный вороной жеребец, который едва не замерз в моем лесу вместе со своим хозяином. Во время сильного снегопада они сбились с тропы и заблудились, пришлось их спасать и лечить…
В голосе Райана звучал смех, когда он решил уточнить: – Коня ты тоже лечила?
– Издеваешься? Нет, конечно. Его пришлось спрятать в кладовой, где хранились лечебные запасы. Представляешь, эта черная скотина не только сожрала все сено, которое для утепления лежало на полу, но еще дотянулась до нескольких пучков ценных трав, подвешенных к потолку, в том числе до стеблей четырехлистного клевера, – возмущенно рассказывала Тара, вспоминая события прошлой зимы. Она умолчала о том, как отстегала жеребца по наглой породистой морде букетом засохшего зверобоя, который он потом тоже схрумкал, без зазрения совести глядя прямо в глаза хозяйки дома. – Акмаль предлагал завести лошадь в комнату, но я наотрез отказалась.
Пока девушка делилась информацией с двумя Драконами, игра за шахматным столом продолжалась. Это были необычные шахматы: каждая фигурка была с огромной любовью и талантом вырезана искусными руками мастера, белые – из уникальной породы лунного эбена, а черные – из цейлонского эбенового дерева, крайне редкого и ценного. Мельчайшие детали на фигурах слона, королевы, коня или короля вызывали восхищение, даже рядовые пешки можно было долго рассматривать, отдавая дань таланту резчика – все персонажи на доске выглядели как живые, поэтому шахматная партия была похожа на сюжет из жизни, где герои защищались и бросались в атаку, погибая или празднуя победу.
#истории #рассказы #фэнтези
Если история понравилась, и Вы хотите узнать, что же было дальше, пожалуйста, подпишитесь на мой канал. ✍️
Всегда рада комментариям и лайкам, для меня важно Ваше внимание.