В классическом китайском языке использовался редко и являлся простонародной формой иероглифа 作. Поэтому в 《说文解字》не зафиксирован. Но там зафиксировано толкование его составных частей:
做 состоит из знака человек 人 и знака прошлое 故.
《说文解字》:“故,使为之也。从攴、古声。”。
《说文解字》:“攴,小击也。从又、卜声。”。
《说文解字》:“又,手也。象形。三指者,手之列多略不過三也。”。
《说文解字》:“卜,灼剥龟也。象灸龟之形。一曰象龟兆之从(纵)横也”。
《说文解字》:“古,故也。从十、口。识前言者也。”。
《说文解字》:“(十)数之具也。汉志。协于十。一为东西。丨为南北。则四方中央备矣。”。
《说文解字》:“一、惟初太始,道立于一,造分天地,化成万物。”
《说文解字》:“丨,上下通也。”
《说文解字》:“口,人所以言食也。象形。”。