Yemen’s Iran-backed Houthi rebels are stepping up their strikes on ships in the Red Sea, which they say are revenge against Israel for its military campaign in Gaza. Йеменские хуситы, поддерживаемые Ираном, усиливают атаки на корабли в Красном Море в качестве мести Израилю за его военную операцию в Газе.
The attacks have forced some of the world’s biggest shipping and oil companies to suspend transit through one of the world’s most important maritime trade routes, which could potentially cause a shock to the global economy. Атаки принудили крупнейшие мировые компании по нефтедобыче и перевозке приостановить транзит через один из главнейших торговых путей по морю, что может стать шоком для глобальной экономики.
The Houthis are believed to have been armed and trained by Iran, and there are fears that their attacks could escalate Israel’s war against Hamas into a wider regional conflict. Предполагается, что хуситов тренирует и вооружает Иран, и существуют опасения, что их атаки могут эс