Найти в Дзене
Иван Верещагин

Знают двое – знает и свинья.

кадр из т/с "Семнадцать мгновений весны" (1973), режиссёр	Татьяна Лиознова
кадр из т/с "Семнадцать мгновений весны" (1973), режиссёр Татьяна Лиознова

Наткнулся не так давно в одной из соцсетей на небольшой любопытный пост. Цитирую дословно:

«Общался с немцем. Выяснилось, что пословицы, которую я так люблю:
Was wissen zwei, das wisst Schwein («знают двое – знает и свинья») в немецком языке нет. Вообще это пословица, которую говорит Штирлицу Мюллер в исполнении Броневого. Ну и он её преподносит как немецкую пословицу. Так вот, это никакая не немецкая пословица, а её придумал Юлиан Семёнов».