Рассказы известного уфимского писателя Леонида Соколова переведены на якутский язык и опубликованы в новогоднем номере издаваемого в Саха (Якутия) на якутском языке литературно-художественного журнала «Күрүлгэн» («Водопад»). Заместитель председателя правления Союза писателей Республики Саха (Якутия) Афанасий Гуринов-Арчылан, поздравляя Леонида Соколова с первой публикацией его произведений на якутском языке, отметил, что это событие расширяет границы сотрудничества между литературой Башкортостана и Якутии. Он, в частности, сообщил, что в ближайших номерах журнала «Күрүлгэн» («Водопад») будет опубликована целая подборка переведенных на якутский язык произведений башкирских литераторов. По словам Леонида Соколова, переводчиком его рассказов на якутский язык выступил якутский писатель Александр Амбросьев. — С Александром Амбросьевым я познакомился в начале ноября этого года у нас, в Башкирии, в городе Туймазы, он был в числе лауреатов всероссийского конкурса «Душа природы», и я вручал ему
Рассказы уфимского писателя Леонида Соколова опубликованы на якутском языке
20 декабря 202320 дек 2023
3
1 мин