Проблема с артиклем обычно в том, что про него просто забывают, так как он маленький и легко может затеряться в сложном процессе речи.
Артикль – это своего рода подпорка для существительного в европейских языках. Он отвечает за род и число (помимо окончаний) в испанском и немецком языках, а в немецком ещё и за падежи, которых в немецком четыре штуки. В этом плане артикль играет ту же роль, что окончания в русском языке. Просто представьте себе русский без окончаний. Без окончаний мы сразу потеряем и род, и падеж, и число, и половину смысла. Английский в этом плане проще, но это не отменяет того, что артикль представляет сложности и там.
Поэтому в первую очередь нужно напоминать себе о том, что существительное в английском, немецком и испанском в большинстве случаев сопровождается артиклем.
Артикль отвечает за определённость-неопределенность, это касается и английского.
Что это такое? Например, вы едете в вагоне метро в самый час-пик и вокруг вас полно неопределённых однообразных физиономий. Их много и все они вам незнакомы, вы как будто очутились среди неопределённых артиклей - "а". Но вдруг вы отмечаете кого-то крайне привлекательного в красивой одежде и чувствуете желание подкатить и узнать получше. Так вы присвоили ему определённость и закрепили её определённым артиклем "the". Это второй важный пункт при использовании артикля.
Так как чаще мы говорим про изучение английского, то третье, что нужно помнить, – это можем мы ли посчитать существительные или нет, другими словами: есть ли у существительного множественное число или оно используется только в единственном? Часто это всплывает при теме про продукты. Например, apple(s) (ед. и множ. число) и meat (только ед. число).
Здесь я не могу углубляться во все тонкости, так как это тема нескольких занятий, но повешу табличку из сети, которая, надеюсь, поможет базово сориентироваться в теме.