Найти в Дзене
Первый ярус

"Русский роман"Карбаускиса в зеркале зрительского восприятия

Постановку Миндаугаса Карбаускиса , совсем в недавнем прошлом художественного руководителя Театра имени Маяковского , вполне обоснованно считают самым титулованным спектаклем Театра. Национальная премия "Золотая маска" в трех номинациях - "Лучший драматический спектакль большой формы", "Лучшая работа драматурга", "Лучшая женская роль" сезона 2015-2016 года. Вручение наград по традиции прошло после окончания сезона - в апреле 2017-го.

Режиссер Миндаугас Карбаускис на церемонии вручения премии "Золотая маска"
Режиссер Миндаугас Карбаускис на церемонии вручения премии "Золотая маска"

Глубокой осенью 2016-го по случайному стечению обстоятельств попала на "Русский роман". Просто предложили билет, который пропадал. С этого спектакля и началась моя любовь к Карбаускису. Постановка произвела ошеломляющее впечатление.

Творческая команда спектакля на церемонии вручения премии. Фото - Яндекс
Творческая команда спектакля на церемонии вручения премии. Фото - Яндекс

Спустя несколько лет, когда уже не один раз пересмотрела You tube-версию совместной работы режиссера и драматурга литовского происхождения, еще больше укрепилась в своем мнении - выдающаяся работа!

Профессиональных критиков читаю, но не так часто, а вот впечатления обычных зрителей интересны всегда. В жаркие дебаты не вступаю, с некоторой осторожностью отношусь к этому литературному "жанру" - комментарии в интернет-сообществах. Но на ус кое-что мотаю. И на ряд отзывов о "Русском романе" обратила внимание. Признаю безусловное право каждого на свое мнение.

И сегодня хочется рассмотреть некоторые выводы театральной публики, с которыми не совсеи согласна. Вовсе не претендуя на то, что лучше кого-то понимаю какие-то вещи. Мое мнение - и мое право.

Анна Каренина, один из литературных образов, присутствующих в пьесе. Фото - сайт Театра
Анна Каренина, один из литературных образов, присутствующих в пьесе. Фото - сайт Театра

Спектакль "Русский роман" для подготовленного зрителя - один из отзывов, который хочется просто понять перед тем, как начать делиться своими впечатлениями от постановки пьесы Марюса Ивашкявичюса режиссером Миндаугасом Карбаускисом.

А чем определяется уровень подготовки? Вряд ли есть предпосылки для признания отсутствия у зрителя ума и сердца. А что еще нужно,чтобы понять и принять искусство?!

Что касается собственных пристрастий, творчество Толстого интересует давно. Уйма книг перечитана еще в юности. Серьезная монография авторитетного литературоведа Виктора Шкловского "Лев Толстой" из серии "Жизнь замечательных людей". Множество мемуарной литературы, включая "Воспоминания" Татьяны Сухотиной-Толстой и "Моя жизнь дома и в Ясной Поляне " Татьяны Кузминской, свояченицы писателя. И много чего еще. Даже опус В.Г.Черткова "Уход Толстого" . Не знаю, достаточно ли этого, чтобы быть готовым к адекватному восприятию театральной постановки о жизни гения.

Евгения Симонова в главной роли жены Толстого. Фото - сайт Театра имени Маяковского
Евгения Симонова в главной роли жены Толстого. Фото - сайт Театра имени Маяковского

Действие начинается на железнодорожном вокзале. Софья Андреевна ведет разговор с мужем - Львом Николаевичем Толстым, называя его на французский манер Лео. Он ей отвечает, но голос звучит за сценой, самого писателя "в кадре" нет.

Это стало поводом для критического замечания зрителя - Толстого нет среди героев, ему даже не дали возможности ответить на все выпады против него.

На сцене, на мой взгляд, классик всюду и во всем. Все пропитано его духом и творчеством. Осмысление русского романа пера Толстого - основная идея пьесы. И оправдываться Льву Николаевичу, при всей нашей неоднозначности отношения к его духовным метаниям, не в чем. Все , что хотел поведать писатель человечеству - в его романах. Все, чем желал поделиться с женой - в письмах к Софье Андреевне. Величие Толстого не предполагает никаких оправданий.

"Лучшая женская роль" - победа в номинации премии "Золотая маска". Евгения Симонова
"Лучшая женская роль" - победа в номинации премии "Золотая маска". Евгения Симонова

Эти диалоги и монологи больше важны для Софьи Андреевны. И хотя. как мне кажется, авторы постановки с полным пониманием сути создавали образ жены великого человека, зрителя продолжает волновать вопрос - потянула Софья Андреевна роль жены гения? Она же вообще истеричка!

В моем восприятии пьесы ее образ передает ощущение боли этой женщины. Она больше полувека шла по жизни рука об руку с выдающимся литератором. И все время боролась за место в его сердце. Есть понимание того, что своим здравым смыслом она держала на плаву огромную семью. Сила, стержень фамилии - в Софье Андреевне. Эта правда прозвучала в пьесе из уст ее сына.

Фото - сайт Театра имени Владимира Маяковского
Фото - сайт Театра имени Владимира Маяковского

Как Толстая тянет всю семью, так актриса Евгения Симонова держит весь спектакль. Ничуть не затмевая мастерства других актеров, но воспаряя высоко-высоко виртуозностью своей игры. И ни разу, даже в самых пограничных состояниях героини, не опускает образ Софьи Андреевны до уровня банальной истерички.

Симонова вообще ничего общего с Толстой не имеет! Вот это замечание некоторых зрителей поразило больше всего.

Именно Симонова задает тональность энергетике спектакля. Не важно, в чем должно быть внешнее сходство актрисы и прототипа, главное, верно схвачена суть. Вся постановка, цельная и органичная - единство драматургии, пространства, замечательной игры актеров. Но Симонова здесь - непревзойденная. Сколько в ней актерской мощи! Какой сильный, многокрасочный голос. Столько в нем мягкости, когда говорит с сыном, сколько жести при разговоре с соперницей. Возрастные актеры, не устану повторять, обладают особой магией и привлекательной свободой на сцене. Всегда симпатизировала Софье Андреевне, и в интерпретации Евгении Симоновой она стала еще ближе к моему пониманию.

Фото- сайт Театра имени Маяковского
Фото- сайт Театра имени Маяковского

Толстая упрекает мужа, что тот напрочь перепутал свою литературу с реальной жизнью, что он придумывает обстоятельства, а потом заставляет всех жить в них... Иногда кажется, что в этом семейном противостоянии, правда вот-вот окажется на стороне Софьи Андреевны. А она все продолжает и продолжает бороться. И тогда появляются мысли, что может и не стоило так исступленно истязать свою душу. Ясно ведь,что Толстой с первых дней совместной жизни нацеливал на полное принятие друг друга со всеми "тараканами". И в этом - его правда. Но даже в сценах, когда очевидно, что терпение Софьи Андреевны иссякает, и вот-вот грянет взрыв, грань, за которой начинается недостойность, она не переступает. И как прозрачна в этом смысле игра Симоновой.

Китти - Левин и Соня - Толстой. Литература переплелась с реальностью. Фото - сайт Театра
Китти - Левин и Соня - Толстой. Литература переплелась с реальностью. Фото - сайт Театра

Разлад в молодом семействе наметился сразу, хотя нарастал постепенно в течение жизни и закончился, в конце концов, уходом Толстого из Ясной Поляны.

Некоторым зрителям показалась, что в спектакле довольно много фривольностей, что вовсе недостойно памяти русского писателя . Вот прямо так и сказано. Особенно возмутила эпизод с оголением Китти.

Сцена, конечно, интересная. Но сам классик так описал мучения Китти. В ней заключен код к пониманию следующей сцены. Молодой Толстой, как потом и Левин в "Анне Карениной", передает невинной девушке, которая до ужаса боится прикосновения доктора, дневник с описанием любовных похождений безудержного в этом мужчины. Современная девушка, возможно, не нашла бы ничего страшного. Но тогда было по-иному. Юная Соня всю жизнь пыталась забыть то чувство омерзения, охватившее ее. Вот она, маленькая трещинка в восприятии светлого образа мужа, и наметилась.

Фото - сайт Театра имени Маяковского
Фото - сайт Театра имени Маяковского

Зритель, конечно же, заметил, что в первой сцене - литературный образ Китти, а во второй - реальные Лев и Соня. И переход такой легкий - в минуту буквально.

Зачем объединять вымышленных героев с настоящими людьми? Что за сюрреализм такой? Все те же зрительские отзывы...

Ивашкявичюс создал интереснейшее многослойное произведение, где литературные сюжеты переплетаются с жизненными. И опять же ,следуя за Толстым, не сворачивая с его тропы. Лев Николаевич весьма охотно писал свои персонажи с собственного окружения. Со школы известно, ,что за Соней стоит Китти, в Константине Левине отразились мысли и метания самого Толстого. Великий романист давным- давно объединил литературу и жизнь на одном полотнище. И как дивно получилось у Ивашкявичюса и Карбаускиса воссоздать эту картину на театральных подмостках. Как чудесно Бархин обрамил все единым пространством. Это театр высшей пробы. Золотая коллекция Театра имени Маяковского.

Марюс Ивашкявичюс на церемонии вручения премии в номинации "Лучшая работа драматурга"
Марюс Ивашкявичюс на церемонии вручения премии в номинации "Лучшая работа драматурга"

Драматург назвал свою пьесу семейной сагой. Действительно, между первой и предфинальной сценой, которые показывают кончину Толстого на железнодорожной станции, прошла вся жизнь семьи.

Самая пронзительная, до слез - сцена со стучащейся во все окна Софьей Андреевной, молящей впустить ее к умирающему мужу.... Брысь отсюда,ты кто? - нагло и цинично бросил ей в лицо тот самый Чертков, с которым она боролась за мужа. Мол, нет гения - нет и тебя. Кто ты без Толстого...Хотя мир давно забрал у нее мужа, теперь его забрал Бог...

Татьяна Орлова в роли В.Г. Черткова,  духовного сподвижника писателя. Фото - Сайт Театра
Татьяна Орлова в роли В.Г. Черткова, духовного сподвижника писателя. Фото - Сайт Театра

Финальная сцена уже из вечности. За обеденным столом собрались все дети Толстых. И Софья Андреевна , подавая каждому тарелку с папиным вегетарианским супом, обращается по имени - Сережа, Таня, Илюша, Лева, Маша, Андрюша, Миша, Саша... Для матери это важно - скажет Софья Андреевна... А сын Лев процитирует отца его голосом - Как это странно,что сошлись две такие крайности. как Софья Андреевна и я....

Фото - сайт Театра имени Владимира Маяковского
Фото - сайт Театра имени Владимира Маяковского

Закрывая тему, которую,в общем-то, закрыть невозможно, стоит добавить, что в "Русском романе" еще много замечательно интересных моментов, значимых образов, сына Льва, например. И читатели,и зрители будут без конца обсуждать и жизнь писателя , и его книги, и творческие работы, на которые личность великого старца вдохновила других людей...

Спасибо, с вами было интересно. Подписывайтесь на канал, возможно, найдете для себя что-то полезное. Информации много не бывает. Ниже ссылка на online трансляцию спектакля "Русский роман". Он играется на сцене Театра имени Владимира Маяковского 24 декабря. Или по ссылке ниже можно посмотреть You Tube-версию

Расписание трансляций