Найти тему

💭 Фраза дня. Noël au balcon, Pâques au tison

Сегодня предлагаем поговорить о météo! ⁣

❄️ « Un froid de canard »
дословный перевод — «утиный холод», на русском мы говорим «собачий холод»

❄️ ⁣« S'attirer les foudres de quelqu'un »
дословный перевод — «получить чью-то молнию», переводим в значении «оказаться под чьим-то гневом»

❄️⁣ « Un temps de chien »
дословный перевод — «собачья погода», переводим в значении «дождлива погода, серая»

⁣❄️ « Un soleil de plomb »
дословный перевод — «свинцовое солнце», переводим в значении «пылающие солнце, очень яркое»

❄️ ⁣« Un vent à décorner les bœufs »
дословный перевод — «ветер, вырывающий рога быков», переводим в значении «очень сильный ветер»

❔ ⁣Как вам выражения?⁣)

💭
Сайт онлайн-школы Club Français