Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Василич Т. Александр

Чего молчим, или Нечитаемые буквы (беседа первая)

Немые буквы для английского языка не редкость. И они довольно часто озадачивают начинающих постигать премудрости языка. Их настолько много, что объяснить этот факт каким-то одним явлением нельзя. Таких явлений в языковой истории было множество. Начнем с самого распространенного. Значимое молчание Всем известна нечитаемая буква "е" в конце многих слов английского языка, например, stone, name, wide, house, mute и т.п. Почему она молчит, и всегда ли она хранила молчание? – Нет, молчала она не всегда. В более ранние периоды истории английского языка она выполняла обычную для любой буквы функцию, т.е. обозначала звук. А что с ней случилось, и почему она смолкла? – Давайте разберемся. Возьмем для примера слово name. В древнеанглийском языке (OE) оно имело форму nama и читалось так, как оно записывалось: [‘nama]. В дальнейшем, в начале среднеанглийского периода (ME) гласный корня становился долгим, а безударный гласный окончания подчинялся закону редукции (ослабления) и превращался в нейтр

Немые буквы для английского языка не редкость. И они довольно часто озадачивают начинающих постигать премудрости языка. Их настолько много, что объяснить этот факт каким-то одним явлением нельзя. Таких явлений в языковой истории было множество. Начнем с самого распространенного.

Значимое молчание

Всем известна нечитаемая буква "е" в конце многих слов английского языка, например, stone, name, wide, house, mute и т.п. Почему она молчит, и всегда ли она хранила молчание? – Нет, молчала она не всегда. В более ранние периоды истории английского языка она выполняла обычную для любой буквы функцию, т.е. обозначала звук. А что с ней случилось, и почему она смолкла? – Давайте разберемся. Возьмем для примера слово name. В древнеанглийском языке (OE) оно имело форму nama и читалось так, как оно записывалось: [‘nama]. В дальнейшем, в начале среднеанглийского периода (ME) гласный корня становился долгим, а безударный гласный окончания подчинялся закону редукции (ослабления) и превращался в нейтральный звук [ə], который на письме стал обозначаться буквой «е». Схематично это принято изображать следующим образом: OE nama [‘nama] > ME name [‘na:mə]. Затем нейтральный звук ослабился до такой степени, что исчез вовсе или, как принято говорить, редуцировался до нуля. Таким образом, к началу новоанглийского периода (NE) звучание слова приобрело форму [na:m]. Однако исчез он только в произношении, а на письме букву "е" оставили. И оставили ее для того, чтобы обозначить долготу корневого гласного. Так в английском языке сформировался один из способов обозначения долготы гласного. Ну а, поскольку эта буква приобрела данную функцию, ее стали пристегивать также и к словам, которые вообще ранее не имели ни гласного звука, ни гласной буквы в своем окончании. Единственным условием ее появления в конце слова стало наличие долгого гласного в корне. Именно по этой причине немая "е" появилась в слове stone, которое в раннесреднеанглийский период оканчивалось на согласный: ston. Это явление приобрело настолько широкий размах, что немая "е" стала появляться и в словах, где долгота корневого гласного обозначалась иными способами. Например, долгий [u:] под влиянием французкой письменности в среднеанглийском языке получил обозначение "ou", однако в словах типа hous (MnE house) несмотря на уже имеющееся обозначение долгота [u:] стала дублироваться еще и немой "е".

Правда, сегодня непроизносимую "е" уже не трактуют таким образом. Сегодня о ней говорят как о показателе открытого слога. Ну, да тому есть причины методического характера. К тому же, большинство долгих звуков в новоанглийский период преобразовались в дифтонги, а звук [а:] в частности превратился в [ei]. Таким образом, более или менее полную схему развития слова name можно записать следующим образом: OE nama [‘nama] > ME name [‘na:mə]> Early NE name [na:m]> Late NE [neim].