В среде преподавателей принято так: я крутой, я веду урок полностью на английском, а ты - ведешь/объясняешь на русском, ты не крут.
И ФГОС от школьных учителей тоже требует вести урок на английском полностью. Все открытые уроки проходят на английском, а обычные - как получится. Хотя сегодня уже говорят, что опираться на родной язык необходимо.
На прошлой неделе я была на семинаре, где учитель показывала видеофрагменты уроков. Ну, понятное дело, волновалась (и это не живой открытый урок), делала иногда ошибки, речь была не свободная, не могу объяснить, но всем было понятно, что каждый день она с ними вот так не говорит. Я к чему: а зачем эта профанация?
Я тоже не веду уроки полностью на английском. Но я пыталась.
1. Я полностью говорила с детьми на английском в группе дошколят (человек 20), они даже думали, что я не умею говорить по-русски. Проблема была только с дисциплиной. И именно туда повели проверку, когда она приехала и надо было показать очные уроки (к нам заглянули). А сейчас я в началке не веду.
2. Как-то решила полностью провести урок в 7 классе по пассивному залогу на английском, сидели с открытыми ртами (молчание в группе 30 чел - уже награда) и ничего не поняли. Естественно, я объясняла простыми словами.
3. На английском у меня classroom language - все просьбы/команды/вопросы, объяснение новых слов, примеры употребления, вопросы к ребятам. Еще часто про себя что-то рассказываю, чтоб дать им пример: вот у меня так, а у тебя? скажи по аналогии. Объясняю, даю нюансы различий слов - по русски, провожу аналогии с русским языком обязательно, или наоборот подчеркиваю разницу. И вообще не считаю себя хуже других. Смогла бы я вести урок на английском? Да смогла бы. Но не в тех условия, в которых я работаю.
В обычном классе - дети разного уровня и с разной мотивацией. Много слабых детей. Они и так-то тяжело соображают - что они поймут по английски? Они не будут ничего делать, а только отвлекать других.
У меня большие группы. По-русски бы услышали, сидели бы тихо.
Самое главное - экономия времени, лучше быстро объяснить по-русски или использовать перевод, а оставшееся время потратить на практику. Несмотря на большие группы, я уделяю максимальное время на говорение.
Но конечно, же возможно вести полностью на английском, если преподаватель хорошо владеет методикой, в группе мало детей и они примерно одного уровня, начать вести их с началки, у вас много часов. И то, где-то можно перейти на русский, чтоб все было предельно ясно, для экономии времени.
Русский язык точно не нужен при обучении детей лет до 7-8 и при обучении на высоких уровнях. Это не про нашу обычную школу. Но школа почему-то продолжает есть кактус и плакать. Зачем? Мне пришла идея добавить русский как-нибудь на открытом уроке и объяснить это.
Я не раз слышала жалобы на инглиш онли от студентов таких курсов и от коллег, к которым такие студенты приходили. Но это уже репетиторство и совсем другая история.
А как вы относитесь к урокам полностью на английском в обычной средней школе? Как вы учились? Как ведете урок? Поделитесь в комментариях.