История эта давняя, родом из Советского Союза, рассказанная одним казахским парнем, ехавшем в поезде со вступительных экзаменов, ещё в те времена.
На дворе стояли шестидесятые. Назарбай закончил десятый класс в небольшой казахской деревеньке и решил поступать в педагогический институт, вот только не у себя - в маленькой деревушке, потому как там ВУЗов отродясь не было, а в соседнем регионе. Уж больно хотелось парню вырваться из привычной среды обитания и “стать человеком”.
Учился Назарбай хорошо, уроков не пропускал, вот только с уроками географии в его школе были проблемы. Постоянного учителя по этому предмету не было, то историчка заменяла, то биологичка, а если и появлялся профильный педагог, то тут же куда-то девался. Это, пожалуй, был единственный предмет, по которому паренёк “плавал”. Кроме того, что земля круглая, он вообще мало, что мог рассказать на этот счёт. Именно поэтому и решил стать учителем географии.
И вот наступил день вступительного экзамена по вышеназванному предмету. Назарбай смело подошёл к столу приёмной комиссии и вытянул билет: “Земной шар” - это не точная формулировка, но посыл понятен. Парень понял, что рассказать ему по данной теме абсолютно нечего, а поступить хотелось до коликов в животе. Он судорожно начал соображать, как же выйти из сложившейся ситуации.
Окинув задумчивым взглядом приёмную комиссию, состоявшую из трёх человек европеоидного вида, он тут же принялся утрированно разговаривать на русском языке с деланным акцентом:
- Понимаете, я вообще-то очень неплохо владею русским языком. Хорошо понимаю, воспринимаю на слух, читаю и учусь, особенно в бытовом разговорном, а вот, что касается узкопрофильных предметов, жутко боюсь ошибиться и подобрать неправильные слова и выражения, потому как очень волнуюсь.
Члены комиссии пребывали в лёгком недоумении, но при этом внимательно его слушали, пытаясь понять, к чему же он клонит.
- А потому, уважаемая комиссия, очень прошу вас позволить отвечать мне на данный билет на своём родном - казахском языке, - заключил свой монолог находчивый абитуриент.
В аудитории повисла напряжённая тишина. Члены комиссии стали вопросительно переглядываться между собой, не понимая, как им поступить в данной ситуации. Похоже, случай для них был нетривиальным и требовал особого подхода.
Немного пошушукавшись между собой, так и не найдя здравого решения, они замолчали. Казалось, даже в воздухе ощущалось, как мечутся их мысли в поисках решения данной проблемы. Наконец, один из членов комиссии, немец по происхождению, уверенно заявил:
- Ну, что же, молодой человек, раз такое дело, Вы можете смело начинать свой доклад на родном языке. Я - преподаватель и прекрасно понимаю по-казахски. Так что, мы внимательно Вас слушаем, начинайте.
У Назарбая от неожиданности аж ноги подкосились, но отступать было некуда. Как говорится: сам заварил эту кашу, самому и расхлёбывать. Он-то наверняка надеялся, что они сейчас найдут какого-нибудь препода - казаха, а если повезёт, то он ещё и окажется с ним из одного рода, какой-то дальний родственник. И он попросит его о помощи, пообещав, что в дальнейшем обязательно всё наверстает. А вот на такую ситуацию парень явно не рассчитывал.
Однако, деваться было ему совершенно некуда и он осторожно начал своё повествование издалека, тревожно поглядывая на преподавателя - немца.
Назарбай начал рассказ с того, где и когда он родился, к какому древнему роду принадлежит. При этом парень постоянно бросал тревожный взгляд на "понимающего" экзаменатора, который сидел с самым серьёзным видом и деловито кивал в ответ.
Сообразив, что тот не очень-то и понимает, Назарбая понесло. Он принялся рассказывать, какая красивая у них природа, как зовут его предков, кем работает в деревне его отец, сколько у него имеется братьев и сестёр, какая живность у них в хозяйстве. Короче говоря, как тот акын, что вижу, то и пою.
При этом экзаменатор, который авторитетно заявил, что владеет казахским языком, сидел с самым умным видом. Он сосредоточенно и внимательно слушал абитуриента, по крайней мере, делал вид, периодически кивая головой, мол: “продолжайте, я Вас прекрасно понимаю”.
Дальше Назарбай перешёл к повествованию о занятиях в школе. Он с чувством рассказывал, что у них была самая настоящая проблема с преподавателями географии, которые приходя по распределению, никак не задерживались в их краю:
- Как только у них заканчивалась фиксированная отработка, они тут же испарялись, кто куда, - и всё это, естественно на казахском.
Члены комиссии сидели с самым умным видом и продолжали изображать из себя полиглотов, время от времени многозначительно кивая гривами.
А парень тем временем продолжил, что вот именно с преподавателем географии у них и не задалось. А те, которые приходили на замену, ни разу ничего не говорили о земном шаре. При этом само словосочетание “земной шар” он случайно произнёс по-русски, что оказалось очень даже кстати.
В этот момент "владеющий" языком экзаменатор особенно многозначительно кивнул, давая понять, что он его прекрасно понимает. Это стимулировало абитуриента с новой силой и в дальнейшем данное словосочетание он произносил исключительно по-русски, дабы члены комиссии не уснули окончательно.
Теперь паренёк принялся повествовать, как когда-то к ним пришёл вести уроки географии молодой агроном, который совсем недавно появился в их деревеньке. Он показывал ребятам линию горизонта в степи и говорил, что степь только на первый взгляд плоская и бескрайняя, а на самом деле, дальше ничего не видно, потому что земной шар круглый.
Потом он рассказывал, что земной шар круглый и вращается вокруг своей оси, оттого и происходит в мире день и ночь. А ещё, что земной шар отбрасывает свою тень на далёкую луну, которая всегда в форме дуги, и ни в коем случае не плоская, ибо земной шар круглый. И, что несмотря на то, что степь кажется совсем плоской, как лист металла, это обман зрения, потому как земной шар круглый. Он повторял это словосочетание, как мантру, к месту и не к месту, лишь бы оно звучало.
Экзаменатор же, который немец, теперь ещё энергичнее закивал головой, улавливая всё чаще знакомое словосочетание “земной шар” на русском языке. А его коллеги, дабы совсем не выглядеть глупо и нелепо, с самым серьёзным видом также принялись поддакивать, изображая полнейшее понимание его монолога. Парня это слегка веселило, что придавало уверенности и сил нести всю эту чепуху и дальше с самым независимым видом.
Далее Назарбай поведал уважаемой комиссии и вовсе печальную историю про того самого молодого агронома, что вёл у них географию. Оказалось, что юный географ по уши влюбился в новенькую учительницу, которая также прибыла к ним совсем недавно по распределению.
Девушка сама была родом то ли с Украины, то ли с Белоруссии, одним словом, славянка, очень красивая и соблазнительная. Молодой агроном буквально потерял покой и сон. Он принялся за ней активно ухаживать, насколько это позволяла ему фантазия. Каждый день он угощал свою даму сердца конфеткой и подсовывал ей в журнал сорванную во дворе школы то ромашку, то ещё какой-нибудь полевой цветочек.
Когда же на такие нелепые ухаживания девушка не отреагировала, он решил применить тяжёлую артиллерию и принялся сочинять ей оды любви. Теперь к ромашкам и конфетам ежедневно прилагался листик с признаниями в чувствах в стихотворной форме. Однако, и это не возымело должного эффекта, а учительница ему ясно дала понять, чтобы он оставил её в покое.
После того, как несчастный влюблённый получил отставку, он принялся заливать своё горе крепкими напитками, отчего очень быстро потерял свежий вид и на глазах стал превращаться в спивающегося человека. На уроках он всё чаще появлялся с неприятным запахом и предательски выпирающими глазами, которые спустя некоторое время вообще стали напоминать два полушария.
Последние несколько слов Назарбай произнёс как “еке полушария”, что в переводе с казахского означало “два полушария”. В этот момент “знающий” язык экзаменатор особенно активно закивал. Видимо всё-таки он знал, что числительное “еке” с казахского переводится как “два”. Наверняка, на данном этапе повествования немец подумал, что абитуриент точно знает, что земной шар состоит из двух полушарий и именно об этом сейчас и рассказывает.
Парень же тем временем продолжал рассказывать как спивался бедный агроном, он же географ, которого всем было очень жаль, но никто и ничем не мог ему помочь.
- А спустя ещё пару месяцев мы снова остались без уроков географии, ибо агроном уже был не в состоянии продолжать преподавательскую деятельность. - продолжал Назарбай по-казахски. - И вот теперь, мне на вступительном экзамене попадается вопрос про “земной шар”. Я же, в свою очередь, рассказал вам всё, что знал по данному вопросу.
После этого парень уже перешёл на русский язык и смело заявил, что он закончил свой доклад на заданную тему.
Экзаменаторы, надо признать, выдохнули с облегчением. Им немалых усилий стоило изображать из себя понимающих, а главное, заинтересованных слушателей, особенно немцу, который так бахвалился знанием казахского. Именно он и начал обсуждение:
- Ну, уважаемые коллеги, что скажете?
- Ну, тут мы полностью полагаемся на Ваше авторитетное мнение, - мгновенно нашлась дама преклонного возраста, которой уже явно не терпелось покончить с этим фарсом и покинуть своё место за неудобным столом.
- Полностью солидарен с коллегой! - тут же подхватил третий экзаменатор, тоже демонстрируя плохо скрываемое нетерпение.
- В таком случае, молодой человек, - немец уже обратился к абитуриенту, - мы Вам ставим четвёрку, ибо в Вашем ответе имелись всё же некоторые погрешности.
Назарбай от счастья едва не запрыгал на месте, но внешне совершенно никак себя не выдал. Наоборот, он скорчил немного недоумённую гримасу, но демонстративно не стал спорить, давая понять, что полностью доверяет авторитетному решению высокой комиссии.
В итоге, парень поступил в педагогический институт на географический факультет и впоследствии, надо полагать, стал преподавателем географии. Остаётся только надеяться, что из него получился действительно хороший преподаватель, досконально владеющий своим предметом.
Если долго мучиться, что-нибудь получится!
из песни А. Пугачёвой
Автор: Эллина Владис.
Чтобы не пропустить новые интересные для вас публикации, подписывайтесь на канал! Комментируйте, делитесь в социальных сетях!
Копирование материалов и публикация без упоминания автора и ссылки на канал запрещены.